{"Signatur": "CH_VB_012", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1997-07-31", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_012_JAAC-63-62--_1997-07-31.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150004331.pdf?ID=150004331", "Checksum": "02048813cc1dec1a520eb48f0b423157"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 63.62 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Personalrekurskommission 31.07.1997 JAAC 63.62 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral jusqu'à 2006 31.07.1997 JAAC 63.62 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso in materia di persona 31.07.1997 JAAC 63.62 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Eidgenössische Personalrekurskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso in materia di persona"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral, bis 2006"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:27:26", "Checksum": "7583f0c72d9089ef433ac060966b9d4c", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission fédérale de recours en matière de personnel fédéral jusqu'à 2006 31.07.1997 JAAC 63.62 \r\n\n(...)\n5. L’art. 57 StF prévoit que les rapports de service prennent fin à l’expiration de\nla période administrative et qu’il appartient à l’autorité qui nomme de décider\nlibrement du renouvellement de ces rapports (al. 1); la décision portant\nnon-réélection du fonctionnaire doit être notifiée à l’intéressé au plus tard\ntrois mois avant l’expiration de la période administrative, avec indication des\nmotifs (al. 2).\na. Cette disposition montre, d’une part, que les agents de la Confédération\nn’ont aucun droit au renouvellement de leurs rapports de service et, d’autre\npart, que l’autorité dispose d’un très large pouvoir discrétionnaire (Blaise\nKnapp, La violation du devoir de fidélité, cause de cessation de l’emploi des\nfonctionnaires fédéraux, in Revue de droit suisse [RDS] 1984 I p. 518; Tobias\nJaag, Das öffentlichrechtliche Dienstverhältnis im Bund und im Kanton\nZürich - ausgewählte Fragen, in Schweizerisches Zentralblatt für Staatsund Verwaltungsrecht [ZBl] 95/1994 p. 462). Ce pouvoir discrétionnaire\nétendu - dont dispose l’autorité de nomination - ne signifie pas pour autant\nun blanc-seing. Certes, le fonctionnaire n’a aucun droit au renouvellement de\nson emploi, mais il a tout de même le droit de ne pas être traité arbitrairement.\nL’autorité doit ainsi éviter l’excès ou l’abus de son pouvoir d’appréciation\net doit tenir compte en particulier de l’ensemble du comportement de\nl’agent, dans le passé et le présent (ATF 103 Ib 323; Knapp, op. cit., ibidem).\nSelon la jurisprudence, pour ne pas renommer un fonctionnaire, l’autorité\nadministrative doit faire valoir un motif suffisant et fondé (ATF 119 Ib 101\nconsid. 2a, 99 Ib 236 consid. 3). Il faut et il suffit que le non-renouvellement\ndes rapports de service se justifie pour des raisons objectives, exemptes\nd’arbitraire: tel est le cas si le travail ou la conduite du fonctionnaire suscitent\ndes critiques qui n’apparaissent pas légères, ou si les services de l’agent\nne sont pas ou ne sont plus satisfaisants ou encore si son comportement à\nl’égard de l’autorité a manifestement excédé les limites du droit de critique\nqui peut être reconnu aux agents de l’Etat. En définitive, la décision de\nnon-réélection doit satisfaire au principe de la proportionnalité et se présenter\ncomme une mesure objectivement nécessaire (Knapp, op. cit., p. 519; André\nGrisel, Traité de droit administratif, Neuchâtel 1984, Vol. I, p. 503; Elmar\nMario Jud, Besonderheiten öffentlichrechtlicher Dienstverhältnisse nach\nschweizerischem Recht, insbesondere bei deren Beendigung aus nicht\ndisziplinarischen Gründen, thèse, St-Gall 1975, p. 227/229).\n\n"}