{"Signatur": "CH_VB_011", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2003-04-14", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_011_JAAC-67-131--_2003-04-14.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150005864.pdf?ID=150005864", "Checksum": "c3503e154aeb6a0118ffbdffa51014b4"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 67.131 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission INUM 14.04.2003 JAAC 67.131 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  CRINEN, Commission de recours en matière d'infrastructures et d'environnement, jusqu'à 2006 14.04.2003 JAAC 67.131 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) CRINAM, Commissione federale di ricorso in materia d'infrastrutture ed ambiente 14.04.2003 JAAC 67.131 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission INUM"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  CRINEN, Commission de recours en matière d'infrastructures et d'environnement, jusqu'à 2006"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) CRINAM, Commissione federale di ricorso in materia d'infrastrutture ed ambiente"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:22:44", "Checksum": "8a8d270dc511580a1fbe7f7939ffe4ad", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission INUM 14.04.2003 JAAC 67.131 \r\n\n JAAC 67.131\n\nEntscheid der Rekurskommission UVEK vom 14. April\n2003 [Z-2001-148]\n\nProcédure d’approbation des plans concernant le prolongement\nde la piste de l’aéroport Berne-Belp. Droit de consulter le dossier.\nConformité à la loi du système d’évaluation et de calcul du bruit de\nl’OPB. Limitation préventive des émissions et autres mesures de lutte\ncontre le bruit. Mesure du bruit.\n- Dans la procédure devant l’autorité inférieure, les opposants, qui ont\nqualité de partie, bénéficient du droit d’être entendus et donc du droit\nde consulter le dossier (consid. 6.2).\n- Dans une procédure de masse avec un grand nombre d’opposants,\nl’autorité à qui revient la décision n’est pas tenue de soumettre\ntoutes les pièces déterminantes à tous les participants pour qu’ils\npuissent prendre position. L’étendue du droit de consulter le dossier\nest plutôt déterminée par la situation concrète et le besoin concret\nde participation des personnes concernées. Il suffit d’informer les\nopposants de la réception de documents en rapport avec les motifs\nd’opposition invoqués (consid. 6.3).\n- Fixation de valeurs limites d’immissions (VLI) par le Conseil\nfédéral, cf. ATF 126 II 522: Les valeurs limites d’exposition selon\nl’annexe 5 ch. 222 OPB (en particulier la VLI correspondant au degré\nde sensibilité II pour la première heure de la nuit de 22-23 heures) sont\nconformes à la LPE. Le système d’évaluation et de calcul du bruit selon\nl’OPB est également conforme à la loi (consid. 9 et 10).\n- Art. 13 et art. 15 LPE. Combinaison des critères lors de l’évaluation et\nde la fixation des VLI. Les intérêts économiques et de planification ne\ndoivent en principe pas être pris en considération (consid. 9.2).\n- Il n’y a pas d’inégalité de traitement avec d’autres genres de bruit.\nLe traitement égal d’aéroports nationaux et régionaux se justifie\nobjectivement (consid. 9.3).\n\n1\n- Limitation préventive des émissions en application de l’art. 11 al. 2\nLPE resp. de l’art. 8 al. 1 et al. 2 OPE. En l’espèce, le prolongement de\nla piste représente une modification notable au sens de l’art. 8 al. 2\nOPE. Le genre et l’ampleur de la modification ne sont pas propres à\nremettre entièrement en question le concept opérationnel de l’aéroport\nen application de l’art. 27c al. 1 OSIA (consid. 11).\n- Selon l’art. 38 al. 2 OPB, les immissions de bruit des avions sont en\nprincipe déterminées par calcul. Cependant, des mesures peuvent être\neffectuées comme moyen complémentaire de contrôler les immissions\nde bruit attendues. Ajout d’une charge en ce sens à la décision\nd’approbation des plans (consid. 12).\n\nPlangenehmigungsverfahren betreffend Pistenverlängerung\nFlughafen Bern-Belp. Akteneinsichtsrecht. Gesetzeskonformität\ndes Lärmbeurteilungs- und Lärmberechnungssystems gemäss LSV.\nVorsorgliche Emissionsbegrenzungen und andere Massnahmen zur\nLärmbekämpfung. Lärmmessungen.\n- Einsprecherinnen und Einsprecher, denen Parteistellung zukommt,\nhaben im Rahmen des vorinstanzlichen Verfahrens Anspruch auf\nrechtliches Gehör und somit auch auf Akteneinsicht (E. 6.2).\n- In einem Massenverfahren mit einer Grosszahl von Einsprechenden\nist die Verfügungsbehörde nicht verpflichtet, sämtliche\nentscheidrelevanten Akten allen Beteiligten zur Stellungnahme\nzu unterbreiten. Der Umfang des Akteneinsichtsrechts beurteilt\nsich vielmehr nach der konkreten Situation und dem konkreten\nBedürfnis nach Mitwirkung der Betroffenen. Es ist ausreichend,\nwenn die Einsprechenden über den Eingang derjenigen Dokumente\norientiert werden, die in Zusammenhang mit den geltend gemachten\nEinsprachegründen stehen (E. 6.3).\n- Festlegung von Immissionsgrenzwerten (IGW), vgl. BGE 126 II 522: Die\nBelastungsgrenzwerte gemäss Anhang 5 Ziff. 222 LSV (insbesondere\nder IGW in der Empfindlichkeitsstufe II für die erste Nachtstunde von\n22-23 Uhr) stehen in Einklang mit dem USG. Auch das Lärmbeurteilungsund Lärmberechnungssystem gemäss LSV ist gesetzeskonform (E. 9 und\n10).\n- Art. 13 und Art. 15 USG. Zusammenspiel der Kriterien bei der\nBeurteilung und Festsetzung der IGW. Wirtschaftliche und planerische\nAnliegen haben grundsätzlich ausser Acht zu bleiben (E. 9.2).\n- Es liegt keine Ungleichbehandlung mit anderen Lärmarten vor. Die\nGleichbehandlung von Landes- und Regionalflughäfen ist objektiv\ngerechtfertigt (E. 9.3).\n- Vorsorgliche Emissionsbegrenzungen gestützt auf Art. 11 Abs. 2 USG\nbzw. Art. 8 Abs. 1 und Abs. 2 LSV. Vorliegend gilt die Pistenverlängerung\nzwar als wesentliche Änderung einer Anlage im Sinne von Art. 8 Abs. 2\n\n2\nLSV. Art und Ausmass der Änderung sind hier jedoch nicht geeignet, das\nbestehende Betriebskonzept des Flughafens in Anwendung von Art. 27c\nAbs. 1 VIL gänzlich in Frage zu stellen (E. 11).\n- Gemäss Art. 38 Abs. 2 LSV werden Fluglärmimmissionen\ngrundsätzlich durch Berechnungen ermittelt. Messungen können\njedoch als ergänzende Massnahmen zur Überprüfung der\nerwarteten Lärmimmissionen gerechtfertigt sein. Ergänzung der\nPlangenehmigungsverfügung mit einer entsprechenden Auflage (E. 12).\n\n"}