{"Signatur": "CH_VB_010", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1994-02-04", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_010_JAAC-59-14--_1994-02-04.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150002522.pdf?ID=150002522", "Checksum": "b699da9a21d0ff62077f17862ace41d4"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 59.14 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, UBI 04.02.1994 JAAC 59.14 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Autorité indépendante d’examen des plaintes (radio-télé), AIEP 04.02.1994 JAAC 59.14 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva, AIRR 04.02.1994 JAAC 59.14 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, UBI"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Autorité indépendante d’examen des plaintes (radio-télé), AIEP"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Autorità indipendente di ricorso in materia radiotelevisiva, AIRR"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:30:17", "Checksum": "4105d9a7025b989180e8a613823dbd86", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Unabhängige Beschwerdeinstanz für Radio und Fernsehen, UBI 04.02.1994 JAAC 59.14 \r\n\n JAAC 59.14\n\nEntscheid der Unabhängigen Beschwerdeinstanz für\nRadio und Fernsehen vom 4. Februar 1994\n\nEmission de radio réalisée pour un émetteur allemand et diffusée\nultérieurement en Suisse sous le titre «Fous de la vitesse et racistes,\nle parti des automobilistes et le glissement politique vers la droite en\nSuisse».\nArt. 55bis Cst. Art. 3 al. 1 let. a et art. 4 al. 1 et 2 LRTV. Concession SSR\nde 1992. Obligation de contribuer à la libre formation de l’opinion du\npublic grâce à une information fidèle et transparente.\n- Intérêt public au maintien du pouvoir distinctif des termes politiques,\nnotamment en matière d’élimination des discriminations raciales.\n- Les divers éléments du titre de l’émission, de même que la présentation\ndes faits et les commentaires n’ont, dans l’ensemble, pas causé une\nmanipulation des auditeurs.\n\nFür einen deutschen Sender hergestellte, anschliessend in der Schweiz\nausgestrahlte Radiosendung mit dem Titel «Raser und Rassisten, die\nAutopartei und der politische Rechtsruck in der Schweiz».\nArt. 55bis BV. Art. 3 Abs. 1 Bst. a und Art. 4 Abs. 1 und 2 RTVG. Konzession\nSRG von 1992. Verpflichtung, zur freien Meinungsbildung des Publikums\ndurch sachgerechte und transparente Information beizutragen.\n- Öffentliches Interesse an der Wahrung der Unterscheidungskraft\npolitischer Begriffe, namentlich im Bereich der Beseitigung von\nRassendiskriminierung.\n- Die verschiedenen Elemente des Sendungstitels sowie die Darstellung\nder Fakten und die Kommentare bewirkten, gesamthaft gesehen, keine\nManipulation der Zuhörer.\n\n1\nRadiotrasmissione, realizzata per un’emittente germanica e diffusa\nsuccessivamente in Svizzera, con il titolo «Spericolati e razzisti (Raser\nund Rassisten), il partito degli automobilisti e la svolta politica a destra\nin Svizzera».\nArt. 55bis Cost. Art. 3 cpv. 1 lett. a e art. 4 cpv. 1 e 2 LRTV. Concessione\nSSR del 1992. Obbligo di contribuire alla libera formazione dell’opinione\npubblica mediante informazione fedele e trasparente.\n- Pubblico interesse al mantenimento della facoltà di discernimento\ndei termini politici, segnatamente nell’ambito dell’eliminazione della\ndiscriminazione razziale.\n- I differenti elementi del titolo della trasmissione, come anche la\npresentazione dei fatti e i commenti, non hanno complessivamente\ningenerato una manipolazione degli ascoltatori.\n\nI\n\nA. In der Sendung «Radio-Dokumente» vom 20. Juli 1993 strahlte das\nSchweizer Radio der deutschen und rätoromanischen Schweiz (DRS) 2 den\nBeitrag «Raser und Rassisten, die Auto-Partei und der politische Rechtsruck\nin der Schweiz» aus. In der Anmoderation wurde darauf hingewiesen, dass\nes sich dabei um eine für den Westdeutschen Rundfunk (WDR) hergestellte\nSendung handle, die nun auch dem Schweizer Publikum zugänglich gemacht\nwerde.\nIm sich daran anschliessenden Beitrag des WDR wurde ein Portrait der\nSchweizer Autopartei (AP) für ein deutsches Publikum gezeichnet. Dabei\nkamen nicht nur die verkehrspolitische Einstellung der Autopartei, sondern\nauch Fragen ihrer Ideologie zur Sprache. Das Bild der Autopartei zeichneten\ninsbesondere deren Vertreter selbst: In verschiedenen Sequenzen kamen\ndie AP-Nationalräte Walter Steinemann, Jürg Scherrer und Michael Dreher\nzu Wort. Nach Auffassung Drehers wende sich die Autopartei gegen einen\nrigorosen Umweltschutz, der in Wahrheit nichts anderes sei als ein «Regieren\nmit Verbotstafeln an allen Ecken und Enden». In mehreren Statements\nmachte Dreher deutlich, dass sich die Autopartei vor allem gegenüber den\nUmweltschutzanliegen bürgerlicher Parteien abgrenze, deren «Umweltismus»\nnichts anderes sei als «Sozialismus mit anderen Mitteln». Jürg Scherrer warf\nden bürgerlichen Parteien Widersprüchlichkeit und Mutlosigkeit vor. Auf\nder einen Seite trete man für die freie Marktwirtschaft und eine niedrige\nSteuerbelastung ein. Wenn es aber darum gehe, diese Positionen im Parlament\nzu vertreten, seien die Versprechen und die Wähler vergessen: «Dann macht\nman Kompromisse mit den Sozialisten». Zur Frage, wie es zum steilen Aufstieg\nder Autopartei gekommen und wie dieses schweizerische Phänomen zu\nerklären sei, äusserten sich der Politologe Leonhard Neidhard, der Journalist\nJürg Frischknecht und die grünen Politiker Peter Niggli und René Spahr.\n\n"}