{"Signatur": "CH_VB_009", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2005-05-04", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_009_JAAC-69-85--_2005-05-04.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150007100.pdf?ID=150007100", "Checksum": "5a717cb2b19804d24a68084569a36bf9"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 69.85 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport 04.05.2005 JAAC 69.85 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports 04.05.2005 JAAC 69.85 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport   04.05.2005 JAAC 69.85 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport  "}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports; auparavant Dé..."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:21:04", "Checksum": "3ef9c5334427a41e1bcac8581c3eafe2", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport 04.05.2005 JAAC 69.85 \r\n\n 3\nist dem Beschwerdeführer dadurch eine Benachteiligung entstanden, die -\nin einem weiteren Sinn verstanden - gegen das Benachteiligungsverbot von\nZiff. 107 Abs. 2 DR 04 verstösst. Insoweit ist die Beschwerde gutzuheissen.\n3. Somit ist des Weiteren zu prüfen, ob die Anrechnung des Wintersportkurses\naus dem Jahr 2001 zu Recht nicht erfolgte.\nDer Grundsatz, wonach Ausbildungs- und Vorbereitungsdienste für Einsätze\nim In- und Ausland an die Ausbildungsdienstpflicht angerechnet werden, ist\nin Art. 43 Abs. 1 MG festgehalten, der allerdings erst auf den 1. Januar 2004\nin Kraft trat. Zuvor war kein solcher Grundsatz im Gesetz verankert. Die\nAnrechnungsregeln waren auf Verordnungsstufe erlassen worden. Art. 43\nMG sieht vor, dass das VBS die Anrechnung von freiwilligen Dienstleistungen\nregelt.\nFür die Berechnung der anrechenbaren Diensttage sind im vorliegenden Fall\ndie Übergangsbestimmungen in der geltenden Verordnung vom 19. November\n2003 über die Militärdienstpflicht (MDV, SR 512.21) anwendbar. Art. 88 Abs. 2\nBst. c MDV sieht vor, dass u. a. Fouriere, die ihre Rekruten­schule vor Ende\n2003 geleistet haben, höchstens 200 Tage Fortbildungsdienst der Truppe\nleisten, aber ohne Überschreitung der früheren Gesamtdienstleistungspflicht,\ndie für Fouriere 570 Tage betrug. Der Beschwerdeführer hat insgesamt gerade\n570 Tage geleistet, wovon der Beschwerdegegner 565 Tage - ohne die 5 Tage\nMilitärsportkurs des Jahres 2001 - angerechnet hat.\n4. Die Frage der Anrechnung dieses freiwilligen Militärsportkurses muss sich\nnach dem im Jahr 2001 geltenden Recht richten. Damals galt die Verordnung\nvom 28. Februar 1996 über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe (AS 1996\n1026). Der für die Anrechnung massgebende Art. 15 Abs. 2 dieser Verordnung\nwurde 1999 revidiert und lautete wie folgt (AS 1999 1296):\n2 Die Teilnahme ist besoldet und kann für Teilnehmer, die nicht als Sportleiter\nausgebildet werden, an die Gesamtdienstleistungspflicht angerechnet werden.\nZusammen mit den für die Teilnahme an Meisterschaften ausländischer Armeen\nausserhalb des CISM angerechneten Diensttagen (Art. 9 Abs. 3) dürfen höchstens\n30 Diensttage angerechnet werden.\nIm Gegensatz zur heute geltenden Reglung (Art. 18 Abs. 3 der Verordnung\nvom 29. Oktober 2003 über die ausserdienstliche Tätigkeit der Truppe\n[VATT], SR 512.38), wonach die Teilnehmerinnen und Teilnehmer, die\nals Klassenlehrerinnen und -lehrer tätig sind oder im Kursstab reine\nKaderfunktion ausüben, den Kurs stets angerechnet erhalten, ist die\nBestimmung aus dem Jahre 1999 als «Kann-Vorschrift» formuliert. Die Frage,\nnach welchen Kriterien eine Anrechnung damals jeweils erfolgte, kann\nim vorliegenden Zusammenhang offen bleiben. Wesentlich ist, dass eine\nAnrechnung der Kursteilnahme nicht zwingend vorgeschrieben war und der\nVerzicht auf eine Anrechnung daher rechtens ist. Diese Rechtslage ist auf dem\n\n4\nder Beschwerde beigelegten Teilnahmeformular für den Wintersportkurs im\nÜbrigen zutreffend wiedergegeben: Es ist dort vermerkt, dass der Kurs an die\nDienstpflicht angerechnet werden kann.\n5. Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass die Beschwerde\ninsoweit gutzuheissen ist, als die Restdienstpflicht den Umfang gemäss\ndem erstinstanzlichen Entscheid überschreitet. Der Beschwerdeführer hat\ndemnach noch höchstens 4 Diensttage zu absolvieren.\n6. Das Dienstbeschwerdeverfahren ist kostenlos. Es werden keine\nEntschädigungen zugesprochen (Ziff. 108 Abs. 7 DR 04).\n\n5\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 69.85 - Auszug aus einem Entscheid des Eidgenössischen Departements für\nVerteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport vom 4. Mai 2005 [Dienstbeschwerde 801.2]\nüber eine weitergezogene Dienstbeschwerde gegen den Chef der Armee\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2005\nAnnée\nAnno\n\nBand 69\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 007 100\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}