{"Signatur": "CH_VB_009", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2010-06-30", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_009_150000233_2010-06-30.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000233.pdf?ID=150000233", "Checksum": "29eee83551d64d49f0758f41bd155916"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000233"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport 30.06.2010 150000233"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports 30.06.2010 150000233"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport   30.06.2010 150000233"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso del Dipartimento federale della difesa, della protezione della popolazione e dello sport  "}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "CR DDPS, Division II."}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:18:36", "Checksum": "fb2fb15ae68c81b49e3d6228d36fde85", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Rekurskommission Eidg. Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport 30.06.2010 150000233\n\n Bundeskanzlei BK\nVerwaltungspraxis der Bundesbehörden VPB\nJurisprudence des autorités administratives de la Confédération JAAC\nGiurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione GAAC\n\nVPB 3/2010 vom 1. Dezember 2010\n\n2010.9 (S. 87-90)\nArchivierung von Patientendokumentationen\nEJPD, Bundesamt für Justiz\nGutachten vom 30. Juni 2010\n\nStichwörter: Berufsgeheimnis, Arztgeheimnis, Archivierung von Patientendaten.\n\nMots clés: Secret professionnel, secret médical, archivage de données de patients.\n\nTermini chiave: Segreto professionale, segreto medico, archiviazione dei dati dei pazienti.\n\nRegeste:\nDie Übergabe von Patientendaten an das Staatsarchiv verletzt das Arztgeheimnis (Art. 321 StGB). Die\nArchivierung liesse sich allenfalls durch ein Gesetz rechtfertigen, das sich spezifisch an Ärztinnen und\nÄrzte und ihre Hilfspersonen richtet. Da ein solches Gesetz das Grundrecht auf informationelle\nSelbstbestimmung (Art. 13 Abs. 2 BV) einschränken würde, wäre aber sorgfältig zu prüfen, inwieweit\ndie Archivierung von Patientendokumentationen durch ein öffentliches Interesse gerechtfertigt und\nverhältnismässig wäre (Art. 36 BV).\n\nRegeste:\nRemettre les données de patients à l'archive cantonal viole le secret médical (art. 321 CP). L'archivage pourrait être justifié par une loi qui s'adresse spécifiquement aux médecins et leurs auxiliaires (art.\n321 CP). Toutefois, comme une telle loi restreindrait le droit fondamental à l'autodétermination en\nmatière d'informations (art. 13 al. 2 Cst.), il conviendrait d'examiner soigneusement dans quelle mesure un tel archivage serait justifié par un intérêt public et proportionné (art. 36 Cst.).\n\nRegesto:\nLa consegna di dati di pazienti all’archivio cantonale viola il segreto medico (art. 321 CP).\nL’archiviazione potrebbe essere giustificata da una legge specifica applicabile ai medici e ai loro ausiliari. Poiché una simile legge limiterebbe il diritto fondamentale all’autodeterminazione informativa (art.\n13 cpv. 2 Cost.), occorrerebbe esaminare accuratamente fino a che punto l’archiviazione della documentazione sui pazienti sarebbe proporzionata e giustificata da un interesse pubblico (art. 36 Cost.).\n\nRechtliche Grundlagen: StGB 321; BV 13 II, 36\nBase juridique: CP 321; Cst. 13, 36\nBasi legali: CP 321 ; Cost. 13, 36\n\nVPB/JAAC/GAAC 2010, Ausgabe vom 1. Dezember 2010 87\nGutachten EJPD/Bundesamt für Jusitz\n\nGutachten des Bundesamts für Justiz vom 30. Juni 2010 zur Frage der Gesundheitsdirektion des Kantons Zürich, ob die Archivierung von Patientendokumentationen der kantonalen und staatsbeitragsberechtigten Spitäler des Kantons Zürich im dortigen Staatsarchiv rechtskonform sei und ob sich auf\nBundesebene ähnliche Probleme stellten.\n\nTragweite des Arztgeheimnisses nach Art. 321 StGB\nDas Arztgeheimnis ist eines der in Artikel 321 des Schweizerischen Strafgesetzbuchs (StGB) geschützten Berufsgeheimnisse. Täter im Sinne dieser Bestimmung kann nur sein, wer einen dort aufgeführten Beruf ausübt (Basler Kommentar, Strafrecht II, 2. Aufl., Basel 2007, Art. 321 Ziff. 3). Zu prüfen\nist somit erstens, ob die Tätereigenschaft bei der Übergabe von Patientendokumentationen im Hinblick auf deren Archivierung gegeben ist. Falls dies der Fall ist, ist weiter zu prüfen, ob die Übergabe\nden Tatbestand der Arztgeheimnisverletzung in objektiver und subjektiver Hinsicht erfüllt. Abschliessend wird zu prüfen sein, ob für eine allfällige Rechtswidrigkeit Rechtfertigungsgründe vorliegen.\n\nAls mögliche Täter nach Artikel 321 StGB werden namentlich Ärzte sowie ihre Hilfspersonen, die ein\nGeheimnis offenbaren, das ihnen infolge ihres Berufes anvertraut worden ist, oder das sie in dessen\nAusübung wahrgenommen haben, auf Antrag mit Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren oder Geldstrafe\nbestraft. Als Hilfsperson gilt, wer den Geheimnisträger bei seiner Berufstätigkeit unterstützt und dabei\nKenntnis des fremden Geheimnisses erhält (Basler Kommentar, Art. 321 Ziff. 6). Dazu gehören etwa\ndas Krankenpflegepersonal oder der Verwalter oder die Verwalterin bis zu den untergeordneten Hilfskräften, die beispielsweise in der Reinigung, bei der Ambulanz oder beim Telefondienst beschäftigt\nsind (Stefan Trechsel et al., Schweizerisches Strafgesetzbuch, Praxiskommentar, Zürich/St. Gallen\n2008, Art. 321 Ziff. 13.; vgl. a. Julian Mausbach, Die ärztliche Schweigepflicht des Vollzugsmediziners\nim schweizerischen Strafvollzug aus strafrechtlicher Sicht, Diss. Zürich 2010, S. 115 ff.). Die Tätereigenschaft gemäss Artikel 321 StGB ist somit für den Arzt wie für das Spitalpersonal gegeben.\n\n"}