{"Signatur": "CH_VB_008", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1989-04-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_008_JAAC-54-10--_1989-04-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001121.pdf?ID=150001121", "Checksum": "2c45dd45a3d05263905bca4bc4015dc2"}, "Scrapedate": "2026-02-20", "Num": ["JAAC 54.10 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 26.04.1989 JAAC 54.10 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral 26.04.1989 JAAC 54.10 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale 26.04.1989 JAAC 54.10 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale"}], "ScrapyJob": "446973/70/125", "Zeit UTC": "20.02.2026 01:51:40", "Checksum": "22ba9333816fd4be183e47549baf5a89", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 26.04.1989 JAAC 54.10 \r\n\n JAAC 54.10\n\nEntscheid des Bundesrates vom 26. April 1989\n\nHomologation d’un motocycle avec side-car.\nArt. 10 al. 2 et 3 OCE. Pour éviter une restriction disproportionnée de la\nliberté du commerce et de l’industrie, il faut admettre que la garantie\ndu poids total peut être délivrée non seulement par le constructeur\nd’origine, mais aussi par celui qui transforme le cadre, si sa déclaration\nde garantie se fonde sur une base solide.\n\nTypenprüfung für Motorrad mit Seitenwagen.\nArt. 10 Abs. 2 und 3 BAV. Damit die Handels- und Gewerbefreiheit\nnicht unverhältnismässig eingeschränkt wird, muss nicht nur der\nursprüngliche Hersteller sondern auch der Rahmen-Umbauer zur\nAbgabe der Gesamtgewichtsgarantie zugelassen werden, wenn seine\nGarantie-Erklärung auf solider Grundlage beruht.\n\nOmologazione di un motoveicolo con carrozzino.\nArt. 10 cpv. 2 e 3 OCE. Per evitare una restrizione sproporzionata della\nlibertà di commercio e d’industria, occorre ammettere che la garanzia\ndel peso totale può essere rilasciata non soltanto dal costruttore\nd’origine, bensì anche dalla persona che trasforma il quadro, se la sua\ndichiarazione di garanzia si fonda su una base solida.\n\n1\nA. Am 22. September 1987 meldete die Beschwerdeführerin beim\nBundesamt für Polizeiwesen ein Motorrad mit Seitenwagen der Marke\nE.Y. zur Typenprüfung an, unter Beilage einer von ihr unterzeichneten\nHerstellergarantie für Gesamtgewicht und Seitenwagentauglichkeit.\nB. Mit Verfügung vom 3. September 1987 verweigerte die Typenprüfstelle die\nDurchführung der nachgesuchten Prüfung, weil die Beschwerdeführerin nicht\nHerstellerin, sondern bloss Umbauerin des fraglichen Fahrzeuges und deshalb\nzur Abgabe der Herstellergarantie nicht befugt sei.\nC. Am 5. Oktober 1987 reichte die Beschwerdeführerin beim EJPD gegen diese\nVerfügung Beschwerde ein. Sie führte darin aus, die von der Typenprüfstelle\nangerufenen Richtlinien Nr. 2 B der Vereinigung der Strassenverkehrsämter\nvom 27. März 1987 seien auf den vorliegenden Fall nicht anwendbar und die\nBeschwerdeführerin sei zu Unrecht nicht als Herstellerin beurteilt worden.\nD. Mit Entscheid vom 18. März 1988 wies das EJPD die Beschwerde ab.\nE. Am 18. März 1988 erhob die Beschwerdeführerin Verwaltungsbeschwerde\nan den Bundesrat. Darin rügt sie die unrichtige Auslegung des Begriffes\n«Hersteller» im Sinne von Art. 10 Abs. 2 der V vom 27. August 1969 über Bau\nund Ausrüstung der Strassenfahrzeuge (BAV, SR 741.41), sachfremde Motive\nsowie die falsche Anwendung der Richtlinien Nr. 2 B der Vereinigung der\nStrassenverkehrsämter.\n…\n\nII\n\n1. Für Beschwerden gegen die Verweigerung von Bau- oder\nBetriebsbewilligungen für Fahrzeuge ist der Bundesrat zuständig (Art. 72\nBst. a in Verbindung mit Art. 74 VwVG und Art. 99 Bst. e OG).\nDie vorliegende Beschwerde richtet sich gegen die Ablehnung der\nDurchführung einer Typenprüfung. Die Prüfungsverweigerung fusst auf\nder antizipierten Erkenntnis der Typenprüfstelle, dass die materiellen\nVoraussetzungen für das Bestehen der Prüfung nicht erfüllt sind. Inhaltlich\nkommt die angefochtene Verfügung mithin einer Verweigerung der\nTypengenehmigung nach durchgeführter Typenprüfung gleich, die als\nVerweigerung einer Bau- oder Betriebsbewilligung unter die Bestimmung\nvon Art. 99 Bst. e OG fällt (siehe BGE 104 Ib 124). Auf die form- und fristgerecht\neingereichte Beschwerde ist einzutreten.\n2. Die Beschwerdeführerin gab selber eine Gesamtgewichtsgarantie\nund Bestätigung der Seitenwagentauglichkeit für das fragliche\nSeitenwagen-Motorrad ab. Sie baut dieses indess nicht von Grund auf selbst,\nsondern verwendet ein von der Y. hergestelltes Solomotorrad, ändert es\nab und bringt daran einen Seitenwagen an. Dabei werden vor allem die\nfolgenden Änderungen vorgenommen:\n- Zersägen des Rahmens und Einschweissen zusätzlicher Verstrebungen\n- Änderung der Lenkkopf-Lage\n- Änderung der Lenkgeometrie\n\n"}