{"Signatur": "CH_VB_008", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1987-08-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_008_JAAC-53-35--_1987-08-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000992.pdf?ID=150000992", "Checksum": "5a38919d2235736d6cb021a597a3631a"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 53.35 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 12.08.1987 JAAC 53.35 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral 12.08.1987 JAAC 53.35 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale 12.08.1987 JAAC 53.35 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:34:20", "Checksum": "a87558471d68d8efebf31cd04e9fd3df", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral 12.08.1987 JAAC 53.35 \r\n\n 2\n97 ss). Aussi la Suisse doit-elle tendre vers une production de vins de qualité; il\nfaut par conséquent être strict quant à la vocation viticole incontestable des\nparcelles à inclure dans la zone viticole.\n6. Restent à examiner les arguments de la recourante auxquels il n’a pas\nencore été répondu:\n6.1. La recourante invoque le fait que si, depuis quelques années, il y a\nsurproduction de vins suisses, la région d’Aigle n’a jamais connu ce genre\nde problèmes: Ici, la production ne suit pas la demande.\nC’est exact et il est connu que nombre d’amateurs de vins d’une région\npréféreront, en cas de pénurie, restreindre leur consommation plutôt que\nde se rabattre sur des vins d’autres provenances. Mais cela ne justifie pas\nl’extension du vignoble d’Aigle en terrain plat, c’est-à-dire l’admission de la\nparcelle de la recourante.\n6.2. (Pas d’égalité dans l’illégalité, cf. JAAC 50.85)\n6.4. La recourante précise encore que sa parcelle est un mauvais terrain\nagricole qui ne se prête guère à d’autres cultures que celle de la vigne. Cette\nterre est constituée par des alluvions de la Grande-Eau: elle est graveleuse,\nlégère, sèche et calcaire. D’ailleurs, la vigne y a été plantée autrefois et cette\nculture a été abandonnée lors de l’apparition du phylloxéra et du mildiou.\nLe fait qu’une parcelle ne se prête pas, en raison de la nature de son sol, à une\nautre culture que celle de la vigne n’est pas, à lui seul, un motif de l’admettre\nen zone viticole. Quant au fait que cette parcelle a été complantée en vigne\nautrefois, il n’est pas pertinent. C’est la situation au moment de la levée du\ncadastre viticole en 1955 qui est déterminante: Si la parcelle avait été plantée\nen vigne à ce moment-là, soit elle aurait été incluse dans le cadastre viticole,\nsoit elle aurait pu continuer à subsister au titre de vigne hors zone.\n\n3\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 53.35 - Extrait d'une décision du Conseil fédéral du 12 août 1987\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 1989\nAnnée\nAnno\n\nBand 53\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 000 992\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}