{"Signatur": "CH_VB_008", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1988-11-28", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_008_JAAC-53-34I--_1988-11-28.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000989.pdf?ID=150000989", "Checksum": "c69f514d3db737b5502a9def01ffa1dc"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 53.34I \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 28.11.1988 JAAC 53.34I \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral 28.11.1988 JAAC 53.34I \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale 28.11.1988 JAAC 53.34I \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:33:39", "Checksum": "0d8ad34b07814a1a3e3bef78d3b56594", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 28.11.1988 JAAC 53.34I \r\n\n JAAC 53.34I\n\nEntscheid des Bundesrates vom 28. November 1988\n\nSubventions fédérales pour des améliorations foncières. Procédure.\nCas du chemin historique menant les pélerins à Saint-Jacques de\nCompostelle. Mesures provisionnelles.\nArt. 5 PA. Les décisions de principe de l’Office fédéral des améliorations\nfoncières (OAF) respectivement du Département fédéral de l’économie\npublique (DFEP) relatives à l’octroi d’un subside fédéral sont sujettes à\nrecours.\nArt. 12 PA en relation avec l’art. 79 LAgr, l’art. 2 let. c et l’art. 3 al. 1 et 2\nlet. c LPN ainsi que l’art. 30 LAT. Vu qu’elle conduit à une constatation\ninexacte et incomplète des faits, la pratique consistant à laisser aux\ncantons le soin de sauvegarder les intérêts de la protection de la nature\net du paysage, de l’aménagement du territoire, de la protection des eaux\net de la pêche ainsi que des chemins pédestres est contraire au droit\nfédéral. L’allocation d’un subside fédéral par l’OAF, respectivement le\nDFEP, suppose un examen préalable de la demande par tous les services\nfédéraux intéressés.\nArt. 4 Cst. Protection de la confiance du citoyen au bénéfice d’un envoi\nen possession anticipé conformément au plan d’amélioration, dans la\nmesure où aucun intérêt public prépondérant ne s’y oppose.\n(Cf. aussi JAAC 53.34 II)\n\nBundesbeiträge an Meliorationen. Verfahren. Fall des historischen\nJakobspilgerwegs. Vorsorgliche Massnahmen.\nArt. 5 VwVG. Grundsatzbeschlüsse des Eidg. Meliorationsamtes (EMA)\nbeziehungsweise des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements (EVD)\nbetreffend die Gewährung eines Bundesbeitrags bilden anfechtbare\nVerfügungen.\n\n1\nArt. 12 VwVG in Verbindung mit Art. 79 LwG, Art. 2 Bst. c und Art. 3\nAbs. 1 und 2 Bst. c NHG sowie Art. 30 RPG . Weil sie zu einer unrichtigen\nund unvollständigen Abklärung des, Sachverhalts führt, ist die\nPraxis, die Wahrung der Belange des Natur- und Heimatschutzes, der\nRaumplanung, des Gewässerschutzes und der Fischerei sowie der Fussund Wanderwege den Kantonen zu überlassen, bundesrechtswidrig.\nDie Zusicherung eines Bundesbeitrags durch das EMA beziehungsweise\ndas EVD setzt eine Prüfung des Gesuches durch alle interessierten\nFachinstanzen des Bundes voraus.\nArt. 4 BV Vertrauensschutz des vorzeitig gemäss Meliorationsplan in\nden Besitz eingewiesenen Bürgers, soweit kein höheres öffentliches\nInteresse entgegensteht.\n(Vgl. auch VPB 53.34 II)\n\nSussidi federali per bonifiche fondiarie. Procedura. Caso del percorso\nstorico dei pellegrini per San Giacomo di Compostella. Misure\nprovvisionali.\nArt. 5 PA. Le decisioni di principio dell’Ufficio federale delle\nbonifiche fondiarie (UBF), rispettivamente del Dipartimento federale\ndell’economia pubblica (DFEP), concernenti la concessione di un\nsussidio federale costituiscono decisioni impugnabili.\nArt. 12 PA in relazione con art. 79 LAgr, art. 2 lett. c e art. 3 cpv. 1 e 2\nlett. c LPN nonché art. 30 LPT. Poiché ha condotto a un chiarimento\ninesatto e incompleto dei fatti, la pratica consistente nel lasciare ai\nCantoni la cura di tutelare gli interessi della protezione della natura\ne del paesaggio, della pianificazione del territorio, della protezione\ndelle acque e della pesca nonché dei percorsi pedonali e dei sentieri\nè contraria al diritto federale. Il riconoscimento di un sussidio\nfederale tramite l’UBF, rispettivamente il DFEP, presuppone un esame\ndell’istanza da parte di tutti i servizi federali specializzati.\nArt. 4 Cost. Protezione della fiducia del cittadino immesso in possesso\nanticipato conformemente al piano di bonifica, nella misura in cui non\nvi si opponga alcun interesse pubblico preponderante.\n(Cfr. anche GAAC 53.34 II)\n\nI\n\nAm 12. Dezember 1979 wurde die Gesamtmelioration Tobel mit 69% der\nGrundeigentümerstimmen und 57% der Fläche beschlossen. Die Publikation\ndes provisorischen Neuzuteilungsentwurfes erfolgte Ende 1985. Dagegen\nerhobene Beschwerden wurden von der kantonalen Rekurskommission für\nMeliorationssachen und nachfolgend vom Verwaltungsgericht des Kantons\n\n"}