{"Signatur": "CH_VB_008", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2007-02-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_008_150000041_2007-02-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000041.pdf?ID=150000041", "Checksum": "63a6727d68487b3a960742d3e001e3c4"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000041"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 26.02.2007 150000041"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral 26.02.2007 150000041"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale 26.02.2007 150000041"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Conseil fédéral"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Consiglio federale"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:19:45", "Checksum": "ca981b033ef44958abcf733265228135", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesrat 26.02.2007 150000041\n\nGutachten\n\n2007.2 (S. 9–75)\nVerfassungsmässigkeit des Entwicklungsschrittes 2008/11 der\nSchweizer Armee\n\nLienhard Andreas, Prof. Dr. iur., Extraordinarius für Staats- und Verwaltungsrecht,\nInstitut für öffentliches Recht, Universität Bern\nHäsler Philipp, Dr. iur., Bern\n\nGutachten vom 26. Februar 2007 zuhanden des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport (VBS)\n\nStichwörter: Landesverteidigung; Verteidigungsauftrag (der Armee); Raumsicherung; Aufwuchs (Armee); Entwicklungsschritt 2008/11 (der Armee)\n\nMots clés: Défense nationale; mission de défense (de l’armée); sûreté sectorielle; noyaux de montée\nen puissance (de l’armée); étape de développement 2008/2011 (de l’armée)\n\nTermini chiave: Difesa nazionale; missione di difesa (dell'esercito); sicurezza del territorio; potenziamento (dell'esercito); fase di sviluppo dell'esercito 2008/11\n\nRegeste: Der Verfassungsauftrag der Armee gemäss Art. 58 Abs. 2 BV und die Anforderungen an\nseine Umsetzung\n\n1. Art. 58 BV enthält einen verbindlichen (Verteidigungs-)Auftrag, der durch die zuständigen\nBehörden – in erster Linie durch den Gesetzgeber – umgesetzt werden muss. Wie dies\ngeschieht, ist insbesondere durch Auslegung des verfassungsmässigen Auftrags festzulegen.\n\n2. Die Verteidigung richtet sich nach der Bedrohung. Der Verteidigungsbegriff kann sich daher mit der Veränderung einer Bedrohungslage dynamisch weiterentwickeln und der Gesetzgeber kann den Begriff zeit- und bedrohungsgerecht konkretisieren.\n\n3. Der Verteidigungsauftrag in Friedenszeiten wird erfüllt, wenn alles Erforderliche unternommen wird, um im Falle einer gewaltsamen Bedrohung strategischen Ausmasses das\nmilitärische Mittel entgegensetzen zu können.\n\n4. Er verlangt hingegen nicht, dass die Armee in jedem Zeitpunkt in der Lage sein muss, eine\nVerteidigungsoperation gegen einen konventionellen kriegerischen Angriff durchführen zu\nkönnen.\n\nBeurteilung des Entwicklungsschritts 2008/11\n\n5. Mit dem Entwicklungsschritt 2008/11 will der Bundesrat die Kapazitäten der Armee von der\nVerteidigung gegen konventionelle Angriffe hin zur Raumsicherung und den subsidiären\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2007 9\nGutachten\n\nEinsätzen der Armee verlagern.\n\n6. Damit geht eine Reduktion der auf die Abwehr ausgerichteten Mittel der Armee einher. Die\nverbleibenden Verbände sollen sog. Aufwuchskerne bilden, welche die Kompetenz zur\nAbwehr eines militärischen Angriffs erhalten und weiterentwickeln.\n\n7. Ein solches Aufwuchskonzept ist zulässig, soweit es eine strategische Bedrohungsanalyse\nund Frühwarnung institutionalisiert, den Aufwuchs in den Bereichen Organisation, Material\nund Personal plant und den Erhalt des militärischen Denkens und Handelns gewährleistet.\n\n8. Der Entwicklungsschritt 2008/11 bewegt sich in diesem aufgezeigten Rahmen und ist daher verfassungskonform.\n\nRegeste: Constitutionnalité de l’étape de développement 2008/11 de l’armée suisse. Mission de\nl’armée, art. 58, al. 2, Cst., et conditions de concrétisation de la mission\n\n1. L’art. 58 Cst. contient une mission (de défense) contraignante, qui doit être concrétisée par\nles autorités compétentes - en particulier par le législateur. Son exécution doit notamment\nêtre fixée par l’interprétation de la mission constitutionnelle.\n\n2. La défense est fonction de la menace. Ainsi, tout comme la situation de la menace, la notion de défense peut se développer de manière dynamique et le législateur peut adapter la\nmission conformément au facteur temps et à celui de la menace.\n\n3. En temps de paix, la mission de défense est accomplie lorsque tout est entrepris pour opposer des moyens militaires à une menace violente de portée stratégique.\n\n4. En revanche, la mission n’exige pas que l’armée soit toujours en mesure de mener une\nopération de défense contre une attaque conventionnelle dans un contexte de guerre.\n\nEvaluation de l’étape de développement 2008/11\n\n5. Par l’étape de développement 2008/11, le Conseil fédéral veut transférer les capacités de\ndéfense de l’armée contre une attaque conventionnelle vers la sûreté sectorielle et les engagements subsidiaires.\n\n6. Cette situation implique une réduction des moyens militaires destinés à la défense. Les\nformations qui subsistent constitueront des noyaux de montée en puissance, qui maintiendront et développeront les compétences de défense en cas d’attaque militaire.\n\n7. Le concept de montée en puissance est admissible dans la mesure où il institutionnalise\nune analyse stratégique de la menace et une alerte précoce, qu’il planifie la montée en\npuissance dans les domaines de l’organisation, du matériel et du personnel, et qu’il garantisse la pérennité de la réflexion et de l’action militaires.\n\n8. L’étape de développement 2008/11 se situe dans le contexte mentionné et, dès lors, elle\nest conforme à la Constitution.\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2007 10\nGutachten\n\nRegesti: Conformità alla Costituzione della fase di sviluppo dell'esercito 2008/11. La missione costituzionale dell'esercito giusta l'articolo 58 capoverso 2 della Costituzione federale e i presupposti per la\nsua attuazione\n\n"}