{"Signatur": "CH_VB_007", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2013-08-21", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_007_150000290_2013-08-21.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000290.pdf?ID=150000290", "Checksum": "8bbd2c7ecbdf3fb9a5b563c1393a3c29"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000290"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) ETH-Beschwerdekommission 21.08.2013 150000290"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours interne des EPF 21.08.2013 150000290"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso dei PF 21.08.2013 150000290"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) ETH-Beschwerdekommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Commission de recours interne des EPF"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Commissione di ricorso dei PF"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Commission de recours interne des EPF (CRIEPF)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:17:35", "Checksum": "684230e4eb4fe9015ecc088a3c4b970a", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) ETH-Beschwerdekommission 21.08.2013 150000290\n\n Kate- BV 1874 Entwurf Antrag Verfassungs- Antrag Verfassungs- Beratung Beratung StR BV 1999\ngorie Bundesrat kommission Nationalrat kommission Ständerat NR\nFund- BBl 1997 I 1–634, beson- BBl 1997 III 245–319 und BBl 1997 III 245-319 und AB 1998 N AB 1998 S Separat- AS 1999 2556–2610\nstelle ders 594, 598 und 621 BBl 1998 364–438, spe- BBl 1998 439–491, spe- Separat- druck S.\nziell 378, 384 und 414 ziell 445, 446f und 475 druck S.\nArt. (keine Entsprechung in der 30: Wahl- und Abstim- 30: Wahl- und Abstim- 30: Wahl- und Abstim- 236: dis- 52 MARTY rappor- 34: Politische Rechte\nalten Bundesverfassung, mungsfreiheit mungsfreiheit mungsfreiheit kussions- teur: «… Le droit de 1 Die politischen Rechte\nsondern konstante Recht- 1 Die Wahl- und Abstim- 1 Die Wahl- und Abstim- 1 Die Wahl- und Abstim- los ange- vote et d’éligibilité sind gewährleistet.\nsprechung des Bundesge- mungsfreiheit ist gewähr- mungsfreiheit ist gewähr- mungsfreiheit ist gewähr- nommen interdit toute discri- 2 Die Garantie der politirichts, vgl. nur BGE 121 I leistet. leistet. leistet. mination et confère à\n187) l’électeur le droit de schen Rechte schützt die\n2 Sie schützt die freie 2 Sie schützt die freie 2 Sie schützt die freie freie Willensbildung und\ns’exprimer en toute\nWillensbildung und die Willensbildung und die Willensbildung und die liberté, ce qui consti- die unverfälschte Stimmunverfälschte Stimmab- unverfälschte Stimmab- unverfälschte Stimmab- tue un principe es- abgabe.\ngabe. gabe. gabe. sentiel pour le fonc-\ntionne-ment de toute\ndémocratie. …» >\ndiskussionslos angenommen\n\nAbweichungen gegenüber der letzten Vorgängervariante (Kolonne unmittelbar links davon) sind grau unterlegt hervorgehoben.\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2014, Ausgabe vom 6. März 2014 44\nGutachten EJPD/Bundesamt für Justiz\n\n"}