{"Signatur": "CH_VB_006", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1993-10-04", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_006_JAAC-58-131--_1993-10-04.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150002051.pdf?ID=150002051", "Checksum": "e78812c90f1f48df044d89dab985283f"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 58.131 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 04.10.1993 JAAC 58.131 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 04.10.1993 JAAC 58.131 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) 04.10.1993 JAAC 58.131 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:30:46", "Checksum": "9a79262cc27670387b6f32eec7aef2ee", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 04.10.1993 JAAC 58.131 \r\n\n 2\nIl est vrai que dans l’affaire de la Barcelona Traction, Light & Power Co., Ltd.,\nla Cour internationale de Justice (CIJ) a jugé que le lieu de l’incorporation\nd’une société déterminait la nationalité de celle-ci de façon prédominante\n(CIJ, Recueil 1970, p. 42). La Cour a toutefois admis que ce critère n’était\npas nécessairement exclusif. En tout état de cause, le point de vue de la CIJ\ndemeure controversé et, au surplus, le critère de nationalité qu’elle a privilégié\nn’est précisément pas le siège de la société.\n4. Il apparaît en conséquence que ni le droit international coutumier, ni les\ntraités d’établissement bilatéraux ne consacrent le siège d’une société comme\ndéterminant la nationalité de cette dernière.\nLe fait qu’un Etat cocontractant à un traité d’établissement ait opté en ce qui\nle concerne, le cas échéant, pour un tel critère ne saurait à l’évidence engager\nla responsabilité de la Suisse au titre des dispositions de la LFAIE. De son côté,\nla loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé (RS 291)\na adopté le principe du rattachement par le lieu de l’incorporation (art. 154);\npar ailleurs, nos accords de protection des investissements consacrent\ngénéralement le principe du contrôle à côté de celui du siège des sociétés.\nSous l’empire de la nouvelle réglementation de l’acquisition d’immeubles,\nles sociétés dont le siège est à l’étranger seraient soumises au régime de\nl’autorisation même si leur capital se trouve en mains suisses ou qu’elles sont\ncontrôlées de toute autre façon par des ressortissants suisses; inversement,\nles sociétés domiciliées en Suisse seraient, en tant que telles, exemptes de\nl’autorisation quand bien même elles seraient dominées par des ressortissants\nétrangers.\nOn peut ainsi conclure que les nouvelles dispositions prévues auraient non\nseulement pour but, mais aussi pour effet d’éviter toute discrimination\nfondée sur la nationalité dans l’application de la LFAIE. Elles seraient dès\nlors conformes aux engagements internationaux contractés par la Suisse.\n\n3\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 58.131 - Direction du droit international public, 4 octobre 1993; également paru\ndans «Pratique suisse 1993», N° 4.2, Revue suisse de droit international et de droit\neuropéen 5/1993\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 1994\nAnnée\nAnno\n\nBand 58\nVolume\nVolume\n\nSeite ---\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 002 051\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}