{"Signatur": "CH_VB_006", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1989-04-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_006_JAAC-53-54--_1989-04-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001061.pdf?ID=150001061", "Checksum": "814de782845cd579c0fb91bf18f3cd79"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 53.54 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:33:27", "Checksum": "181d45eb93e0256f785340ba2f1771be", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r\n\n 71\np. 229; Grisel, ZBl 88/1987 (note 19), p. 391-393; Kälin, RSJB 124bis /1988 (note\n18), p. 60-64; Peter Saladin, Völkerrechtliches jus cogens und schweizerisches\nLandesrecht, RSJB 124bis /1988, p. 81-82.\n[188] ATF 112 II 13, consid. 8.\n[189] Arrêt Courtet, du 23 octobre 1985, ATF 111 V 201, ATF 111 V 202, ATF 111\nV 203.\n[190] X c/DFJP du 29 mai 1985, ATF 111 Ib 68, ATF 111 Ib 71, ATF 111 Ib 72.\n[191] ATF 99 Ib 39, Schubert, confirmé par ATF 112 II 13, Wohnbau AG Giswil;\nATF 111 V 201, Courtet.\n[192] Voir, parmi d’autres exemples, l’arrêt Riesow, de 1881, ATF 7, 774,\n782-783, primauté d’un traité avec la France de 1864 et d’un traité avec l’Union\ndouanière allemande de 1869 sur une LF de 1879; l’arrêt Spengler, du 10 juin\n1909, ATF 35 I 467, ATF 35 I 472, ATF 35 I 473, primauté d’une convention de\nLa Haye de 1902 sur la LF de 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens\nétablis ou en séjour (LRDC); l’arrêt Schärf; du 20 janvier 1928, ATF 54 I 40,\nATF 54 I 43, primauté de la Conv. de La Haye de 1905 sur l’art. 4 Cst.; l’arrêt\nHeini, du 20 février 1931, ATF 57 I 19, ATF 57 I 22, ATF 57 I 23, primauté d’une\nconvention entre la Suisse et l’Autriche sur l’art. 59 Cst.; l’arrêt Cottet, du\n5 mars 1952, ATF 78 I 117, ATF 78 I 119, ATF 78 I 120, ATF 78 I 121, primauté de\nla Conv. avec la France de 1869 sur la LF de 1889 sur la poursuite pour dettes\net la faillite; l’arrêt Librairie Hachette, du 21 mars 1967, ATF 93 II 192, ATF 93\nII 197, primauté de la Conv. franco-suisse de 1869 sur la loi sur les cartels de\n1962; l’arrêt Frigerio, du 22 novembre 1968, ATF 94 I 669, ATF 94 I 679, ATF\n94 I 680, primauté réservée tacitement par la loi de 1924 sur le service des\npostes en faveur de la Conv. de 1879 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade\nau sujet de la navigation sur le Rhin; ainsi qu’un grand nombre d’arrêts dans\nle domaine de l’extradition et de la sécurité sociale (voir, parmi des dizaines\nd’arrêts, ATF 22/1896, 1025-1030; ATF 27 I 52; et, parmi les arrêts plus récents,\nATF 95 I 462, ATF 95 I 465; ATF 96 V 140; ATF 100 Ia 407, ATF 100 Ia 410; ATF\n103 Ia 624, ATF 103 Ia 626; ATF 106 Ib 400, ATF 106 Ib 402; ATF 109 V 224; ATF\n110 V 72, ATF 110 V 76, etc.); on mentionnera encore les arrêts Dharmaradjah,\nde 1981, ATF 107 Ib 68, ATF 107 Ib 69 et Bozano, de 1980, ATF 106 Ib 16, ATF\n106 Ib 17, évoqués plus loin (§ 16 c), qui ont consacré - dans l’attente d’une\nrévision législative entrée en vigueur le 1er janvier 1983 (LF du 20 mars 1981\nsur l’entraide internationale en matière pénale [EIMP], RS 351.1) - la primauté\nde l’art. 5 § 4 CEDH sur l’art. 23 de la LF du 22 janvier 1892 sur l’extradition aux\nEtats étrangers (LExtr, RS 3 501), aujourd’hui abrogée.\n[193] Voir par exemple l’arrêt Steenworden, de 1933, ATF 59 II 331, ATF 59 II\n337, ATF 59 II 338, dans le sens de la primauté de la loi; et l’arrêt X c/DFJP, de\n1985, ATF 111 Ib 68, ATF 111 Ib 71, ATF 111 Ib 72, dans le sens de la primauté\ndu traité.\n[194] Pour une appréciation quantitative du phénomène, voir l’étude de Kälin,\ncitée en note 18; sur le caractère politiquement délicat des cas où le Tribunal\nfédéral a dérogé au principe de la primauté, voir Robert Patry, Le Tribunal\nfédéral et le droit international, Mélanges Assista, Genève 1989, p. 519-531,\np. 527.\n[195] Marguerite Paur, Der Abschluss von Staatsverträgen im Bundesstaat,\nZurich 1938, p. 140; Pierre Freymond, La ratification des traités et le\nproblème des rapports entre le droit international et le droit interne,\nLausanne 1947, p. 158; Kurt Furgler, Grundprobleme der völkerrechtlichen\nVerantwortlichkeit der Staaten unter besonderer Berücksichtigung der\n\n"}