{"Signatur": "CH_VB_006", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1989-04-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_006_JAAC-53-54--_1989-04-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001061.pdf?ID=150001061", "Checksum": "814de782845cd579c0fb91bf18f3cd79"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 53.54 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:33:27", "Checksum": "181d45eb93e0256f785340ba2f1771be", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r\n\n 66\n[64] In diesem Sinn: Aubert, Suppl. 1982 (N. 58), S. 219.\n[65] So Grisel, ZBl 88/1987 (N. 19), S. 390-391.\n[66] In diesem Sinne: Jacot-Guillarmod, ZSR 1985 (N. 56), S. 402 und 427; Kälin,\nZbJV 124bis /1988 (N. 18), S. 64; Saladin, ZbJV 124bis /1988 (N. 47), S. 90.\n[67] BGE 93 I 38, BGE 93 I 44; BGE 108 Ia 178, BGE 108 Ia 180.\n[68] Fleiner/Giacometti, Schweizerisches Bundesstaatsrecht, 1949 (N. 58),\nS. 932.\n[69] BGE 92 I 481.\n[70] Siehe Fall Schubert, BGE 99 Ib 39.\n[71] Die Rheinau-Initiative 1954 und die Staatsvertragsinitiative 1974 der\nNationalen Aktion (NA); siehe auch unten, Ziff. 16 f.\n[72] Siehe den Entwurf des Art. 6, erarbeitet von der International Law\nCommission (ILC) der UNO über die Verantwortlichkeit der Staaten,\nabgedruckt in: Müller Jörg Paul/Wildhaber Luzius, Praxis des Völkerrechts,\n2. Auf1., Bern 1982, S. 328-329; ebenfalls Entscheid Zimmermann et Steiner\nc/Suisse vom 13. Juli 1983, Série A 66, S. 13, Ziff. 32, in welchem der Gerichtshof\npräzisiert: «Il y a (…) eu violation de l’art. 6 § 1 [CEDH]. La Cour n’a pas à\npréciser à quelle autorité ce manquement est imputable: seule se trouve en jeu\nla responsabilité internationale de l’Etat.»\n[73] BBl 1988 III 346.\n[74] Art. 102 Ziff. 8 BV; siehe auch Art. 113 Abs. 3 BV, der ihn ebenfalls\nverpflichtet, sich im Stadium der Rechtsanwendung den Staatsverträgen\nanzupassen.\n[75] Art. 85 Ziff. 5 BV; siehe auch die gemeinsame Publikation der Direktion\nfür Völkerrecht des EDA und des Bundesamtes für Justiz, vom Bundesrat am\n14. Dezember 1987 zustimmend zur Kenntnis genommen, VPB 51.58 (1987),\nS. 369-385, S. 374.\n[76] Zu diesem Unterschied, der auch vom Bundesrat bestätigt wird, siehe\noben, Ziff. 3.\n[77] Grisel, ZBl 88/1987 (N. 19), S. 391-392.\n[78] Siehe den Geschäftsbericht 1983 des Bundesrates (N. 1), S. 133; ebenfalls\nden Geschäftsbericht 1988 (N. 5), S. 47.\n[79] BBl 1984 I 791; BBl 1988 III 346.\n[80] Siehe BBl 1988 III 346.\n[81] BBl 1988 III 346 und BBl 1984 I 791; siehe ebenfalls, in diesem Sinn, die\nAntwort des Bundesrates auf die Interpellation Korner von 1968 (N. 19);\nebenso Entscheid Zimmermann und Steiner c/Schweiz (N. 72), S. 13, Ziff. 32; für\ndie Lehre, siehe Jacot-Guillarmod, ZSR 104/1985 (N. 56), S. 400-402; Monnier,\nZSR 105/1986 (N. 56), S. 191-192; Spira, Mélanges Berenstein, 1989 (N. 56),\nS. 486-487; contra, Patry, Le juge suisse … (N. 62), N° 637.\n[82] Diese These unterstützen BGE 102 Ia 317, BGE 102 Ia 319; BGE 106 Ib\n400, BGE 106 Ib 402; BGE 109 Ib 165, BGE 109 Ib 173; BGE 110 V 72, BGE 110\nV 76; sowie die oben zitierte Rechtsprechung (N. 30 ff. und 52); siehe auch\nJacot-Guillarmod, ZbJV 120/1984 (N. 47), S. 228; Grisel, ZBl 88/1987 (N. 19),\nS. 390 und Spira, Mélanges Berenstein, 1989 (N. 56), S. 479; einschränkender:\nBGE 100 Ia 407, BGE 100 Ia 410; BGE 103 Ia 624, BGE 103 Ia 626; Aubert, Suppl.\n1982 (N. 58), S. 147, Nr. 1326 und Patry, Le juge suisse … (N. 62), N° 637.\n[83] In diesem Sinn, mit Begründung, Saladin, ZbJV 124bis /1988 (N. 47), S. 81;\ncontra, Patry, Le juge suisse … (N. 62), N° 627.\n[84] BGE 100 Ib 226.\n[85] BGE 108 Ib 408.\n\n"}