{"Signatur": "CH_VB_006", "Spider": "CH_VB", "Datum": "1989-04-26", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_006_JAAC-53-54--_1989-04-26.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150001061.pdf?ID=150001061", "Checksum": "814de782845cd579c0fb91bf18f3cd79"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["JAAC 53.54 \r"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:33:27", "Checksum": "181d45eb93e0256f785340ba2f1771be", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 26.04.1989 JAAC 53.54 \r\n\n 65\n1967, S. 483; siehe auch Hangartner, Grundzüge I, 1980 (N. 17), S. 196-197,\n201; Siegenthaler Paul, Völkerrecht und Landesrecht nach schweizerischer\nRechtsordnung. Das Problem des Staatsvertragsrechts im Landesrecht, ZbJV\n120/1984, S. 201-226.\n[59] In diesem Sinne namentlich Lardy, La force obligatoire …, 1966 (N. 55),\nS. 230; Aubert, Traité, 1967 (N. 58), S. 483-484; Müller, Handbuch, 1975 (N. 47),\nS. 224; Auer, La juridiction constitutionnelle en Suisse, 1983 (N. 18), S. 100,\nNr. 173; Siegenthaler, ZbJV 120/1984 (N. 58), S. 219.\n[60] Fleiner/Giacometti, Schweizerisches Bundesstaatsrecht, 1949 (N. 58),\nS. 830; Favre Antoine, Droit constitutionnel suisse, Freiburg 1966, S. 446-447,\n462-463; Lardy, La force obligatoire …, 1966 (N. 55), S. 210-221; Aubert, Traité,\n1967/1982 (N. 58), S. 483, Nr. 1326; Barrelet Denis, La liberté de l’information,\nDiss. Neuenburg, Bern 1972, S. 66; Siegenthaler Paul, Die materiellen\nSchranken der Verfassungsrevision als Problem des positiven Rechts, Bern\n1970, S. 116; Siegenthaler, ZbJV 120/1984 (N. 58), S. 219.\n[61] In diesem Sinne: Freymond, La ratification des traités, 1947 (N. 55), S. 158;\nZumstein, Die staatsrechtliche Beschwerde …, 1952, (N. 55), S. 52-53; Schultz,\nDas schweizerische Auslieferungsrecht, 1953 (N. 57), S. 134-143; Guggenheim,\nVölkerrechtliche Schranken im Landesrecht, 1955 (N. 57), S. 10-11; Wildhaber,\nZbJV 105/1969 (N. 57), S. 259-261, 264; siehe weiterhin: Burckhardt, ZSR\n34/1915 (N. 57), S. 159; Huber, ZbJV 110/1974 (N. 47), S. 493; Spinner, Die\nKompetenzdelegation …, 1977 (N. 57), S. 61-79; Fleiner-Gerster Thomas,\nGrundzüge des allgemeinen und des schweizerischen Verwaltungsrechts,\nZürich 1980, S. 807; Jacot-Guillarmod, ZSR 104/1985 (N. 56), S. 403-408; Grisel,\nZBl 88/1987 (N. 19), S. 382-383, 390-391; Haller, Kommentar, 1987 (N. 18),\nS. 37, zitiert Müller, 1975 (N. 47), S. 380; Kälin, ZbJV 124bis /1988 (N. 18), S. 64;\nSpira, Mélanges Berenstein, 1989 (N. 56), S. 480-481; ebenfalls: Malinverni,\nFestschrift O. K. Kaufmann, 1989 (N. 56), S. 387, der Saladin, Wildhaber und\nMüller zitiert; Jacot-Guillarmod Olivier, Strassburg, Luxemburg, Lausanne\nund Luzern: méthodes d’interprétation comparées de la règle internationale\nconventionnelle, herausgegeben von der Conférence universitaire romande\nim Sammelband «Les règles d’interprétation communément admises par les\njuridictions suisses», Freiburg 1989, S. 109-125, S. 124; Unter den Autoren,\ndie nicht klar Stellung beziehen seien zitiert: Imboden Max/Rhinow René A.,\nSchweizerische Verwaltungsrechtsprechung, Basel 1976, S. 79 und 81; Koller\nArnold, Die unmittelbare Anwendbarkeit völkerrechtlicher Verträge und des\nEWG-Vertrages im innerstaatlichen Bereich, Bern 1971, S. 145.\n[62] In diesem Sinn, aber mit Nuancen, Müller, Handbuch, 1975 (N. 47),\nS. 225-226; Grisel, ZBl 88/1987 (N. 19), S. 392, der sich auf die deutsche Lehre\nder «Appellentscheidungen» bezieht, die vom Richter an den Gesetzgeber\ngerichtet sind; Kälin, ZbJV 124bis /1988 (N. 18), S. 63 ff., im Fall der «political\nquestion»; ebenso, mit einer anderen Prämisse, Patry Robert, Le juge suisse\nface au libre-échange européen, in: «L’avenir du libre-échange européen: vers\nun Espace économique européen?», Actes des 4e et 5e Séminaires de droit\ninternational et de droit européen de l’Université de Neuchâtel, 14.-16. Oktober\n1988 und 3. November 1989, Zürich 1990, Nos 636-637; Dicke Detlev-Christian,\nLes traités internationaux et le droit interne dans le système juridique suisse,\nin: Veröffentlichungen des schweizerischen Instituts für Rechtsvergleichung,\nNr. 5, Zürich 1986, S. 91-106, S. 105.\n[63] In diesem Sinn: Haller, Kommentar, 1987 (N. 18), S. 37; ebenso Spira,\nMélanges Berenstein, 1989 (N. 56), S. 481.\n\n"}