{"Signatur": "CH_VB_006", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2013-12-16", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_006_150000299_2013-12-16.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000299.pdf?ID=150000299", "Checksum": "c409be4556798f281970aa7c839b0247"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000299"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV) 16.12.2013 150000299"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 16.12.2013 150000299"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP) 16.12.2013 150000299"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) EDA, Direktion für Völkerrecht (DV)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) DFAE Direzione del diritto internazionale pubblico (DDIP)"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:17:29", "Checksum": "a907b77430dea8f4e90bb95bbf229d5d", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  DFAE, Direction du droit international public 16.12.2013 150000299\n\n Bundeskanzlei BK\n\nVerwaltungspraxis der Bundesbehörden VPB\nJurisprudence des autorités administratives de la Confédération JAAC\nGiurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione GAAC\n\nJAAC 2/2014 du 22 octobre 2014\n\n2014.5 (p. 136–142)\nExercice de la prostitution: Aspects contractuels,\nnécessité d’harmoniser les règles, mesures envisageables\net compétence de réglementation.\n\nDFJP, Office fédéral de la justice\nAvis de droit du 16 décembre 2013\n\nMots clés: Prostitution. Droit des contrats. Limites contractuelles. Question de la conformité aux\nmœurs. Examen de l’admissibilité du contrat de travail. Statut dépendant ou indépendant. Compétence de réglementation.\n\nStichwörter: Prostitution. Vertragsrecht. Vertragliche Schranken. Frage der Sittenwidrigkeit. Prüfung\nder Zulässigkeit des Arbeitsvertrages. Selbst- oder unselbstständige Erwerbstätigkeit. Zuständigkeit\nzur Regelung.\n\nTermini chiave: Prostituzione. Diritto contrattuale. Limiti contrattuali. Questione della contrarietà al\nbuon costume. Esame dell’ammissibilità del contratto di lavoro. Statuto di dipendente o indipendente.\nCompetenza sul disciplinamento.\n\nRegeste:\nL’avis fait une brève analyse des liens contractuels envisageables en matière de prostitution. Tout\nd’abord le rapport contractuel entre une personne qui se prostitue et son client. Ensuite le rapport\ncontractuel entre une personne qui se prostitue et un partenaire autre qu’un client (bailleur, exploitant\nd’établissement, courtier, agence de placement). Diverses variantes sont exposées pour régler la\nquestion de la conformité aux mœurs du contrat entre la personne qui se prostitue et son client. Le\ncontrat de travail au sens classique (art. 319 ss CO) n’est en principe pas admissible. Le statut des\npersonnes qui se prostituent (dépendant ou indépendant) est analysé de manière divergente selon le\ndomaine du droit concerné (droit des contrats, droit des étrangers,droit des assurances sociales, droit\nfiscal). La Confédération peut, sur la base de l’art. 95 al. 1 Cst, légiférer sur l’exercice des activités\néconomiques privées. Sous réserve des domaines qui relèvent de la compétence des cantons, la\nConfédération pourrait ainsi légiférer en matière de prostitution.\n\nRegeste:\nDas Gutachten analysiert die in Sachen Prostitution denkbaren vertraglichen Beziehungen. Zum einen\nwird das vertragliche Verhältnis zwischen einer sich prostituierenden Person und ihrem Kunden thematisiert; zum anderen das vertragliche Verhältnis zwischen einer sich prostituierenden Person und\nanderen Vertragspartnern als ihrem Kunden (Vermieter, Etablissementbetreiber, Mäkler, Arbeitsvermittler). Das Gutachten zeigt Möglichkeiten auf, wie die Frage der Sittenwidrigkeit des Vertrages zwischen der sich prostituierenden Person und ihrem Kunden geregelt werden könnte. Der klassische\nArbeitsvertrag (Art. 319 ff. OR) ist grundsätzlich nicht zulässig. Ob eine sich prostituierende Person\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2014, édition du 22 octobre 2014 136\nAvis DFJP/Office fédéral de la justice\n\nihre Erwerbstätigkeit selbst- oder unselbstständig ausübt, wird je nach Rechtsgebiet unterschiedlich\nbeurteilt (Vertragsrecht, Ausländerrecht, Sozialversicherungsrecht, Steuerrecht). Der Bund kann, gestützt auf Art. 95 Abs. 1 BV, Vorschriften über die Ausübung der privatwirtschaftlichen Erwerbstätigkeit\nerlassen. Vorbehaltlich der Bereiche, die in der Zuständigkeit der Kantone liegen, könnte der Bund in\nSachen Prostitution deshalb Vorschriften erlassen.\n\nRegesto:\nIl parere analizza le possibili relazioni contrattuali in materia di prostituzione, dapprima valutando il\nrapporto contrattuale tra una persona che si prostituisce e il suo cliente e in seguito il rapporto contrattuale tra una persona che si prostituisce e un partner diverso dal suo cliente (locatore, proprietario di\nstabilimento, mediatore). Sono esposte diverse varianti per disciplinare la questione della contrarietà\nal buon costume del contratto tra la persona che si prostituisce e il suo cliente. Il classico contratto di\nlavoro (art. 319 segg. CO) non è in linea di massima ammissibile. Lo statuto delle persone che si prostituiscono (dipendente o indipendente) è giudicato in maniera diversa a seconda dell’ambito giuridico\nin questione (diritto contrattuale, diritto degli stranieri, diritto delle assicurazioni sociali, diritto fiscale).\nIn virtù dell’articolo 95 capoverso 1 Cost. la Confederazione può emanare prescrizioni sull’esercizio\ndell’attività economica privata. Fatti salvi gli ambiti in cui la competenza spetta ai Cantoni, la Confederazione potrebbe quindi emanare prescrizioni in materia di prostituzione.\n\nBase légales:\nArt. 95, 111, 118, 121, 122 Cst, art. 27 CC, art. 20 CO, art. 195 CP\n\nRechtliche Grundlagen:\nArt. 95, 111, 118, 121, 122 BV, Art. 27 ZGB, Art. 20 OR, Art. 195 StGB\n\nBase giuridica:\nArt. 95, 111, 118, 121, 122 Cost., art. 27 CC, art. 20 CO, art. 195 CP\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2014, édition du 22 octobre 2014 137\nAvis DFJP/Office fédéral de la justice\n\n"}