bereitzustellen, und gegenüber ihr können sich die Beschwerdeführer nicht auf den verfassungsrechtlichen Schutz ihrer Lebensweise berufen» 112. Il ressort de ce qui précède qu’aucun droit fondamental invoqué isolément ne permet de déduire un droit justiciable à la mise à disposition d’aires de stationnement ou de transit. Il demeure à examiner ce qu’il en est sur la base de la disposition constitutionnelle consacrée à la réalisation des droits fondamentaux.