{"Signatur": "CH_VB_004", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2008-12-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_004_150000191_2008-12-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000191.pdf?ID=150000191", "Checksum": "e87f4b776e8f193f6f81c982f0f254f0"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000191"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) BK, Sektion Recht 12.12.2008 150000191"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  ChF, section du droit 12.12.2008 150000191"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) CaF, Sezione del diritto 12.12.2008 150000191"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) BK, Sektion Recht"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  ChF, section du droit"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) CaF, Sezione del diritto"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:19:03", "Checksum": "dd5d651c50fe4ecee56f8375bab974ba", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) BK, Sektion Recht 12.12.2008 150000191\n\n171.10 Art. 14 Bst. c: Unvereinbarkeiten\nBundesgesetz über die Bun- Der Bundesversammlung dürfen nicht angehören:\ndesversammlung c. das Personal der zentralen und dezentralen Bundesverwaltung, der Parlamentsdienste, der eidgenössischen Ge-\n(Parlamentsgesetz, ParlG) richte sowie die Mitglieder der ausserparlamentarischen Kommissionen mit Entscheidkompetenzen, sofern die spevom 13. Dezember 2002 (Stand zialgesetzlichen Bestimmungen nichts anderes vorsehen;\nam 26. Mai 2008)\n172.010.21 Art. 1 Bst. a: Gegenstand\nVerordnung über das Immobi- Diese Verordnung regelt die Aufgaben und Zuständigkeiten:\nlienmanagement und a. innerhalb der Bundesverwaltung nach dem Anhang zur Regierungs- und Verwaltungsorganisationsverordnung\ndie Logistik des Bundes vom 25. November 19982 (Anhang RVOV) im Bereich des Immobilienmanagements;\n(VILB)\nvom 14. Dezember 1998 (Stand (Vgl. Art. 6 Abs. 4 RVOV: AS 2002 2827)\nam 1. Januar 2008)\n172.010.58 Art. 2 Abs. 2: Geltungsbereich\n2\nVerordnung Folgende Behörden und Stellen können sich, unter Vorbehalt anders lautender Organisationsbestimmungen des Bunüber die Informatik und Tele- desrechts, durch Vereinbarung verpflichten, diese Verordnung und die darauf gestützten Vorgaben einzuhalten:\nkommunikation in der Bun- a. dezentralisierte Einheiten der Bundesverwaltung (Art. 2 Abs. 3 RVOG);\ndesverwaltung b. andere Bundesbehörden;\n(Bundesinformatikverordnung, c. Organisationen und Personen des öffentlichen oder privaten Rechts, die nicht der Bundesverwaltung angehören,\nBinfV) aber mit Verwaltungsaufgaben betraut sind (Art. 2 Abs. 4 RVOG);\nvom 26. September 2003 (Stand d. bundesnahe Institutionen mit öffentlicher Zweckbestimmung, die Dienstleistungen von internen Leistungserbringern\nam 1. August 2007) nach Artikel 20 beziehen wollen.\n172.056.1 Art. 2: Auftraggeberinnen\n1\nBundesgesetz über das öffent- Diesem Gesetz unterstehen als Auftraggeberinnen:\nliche Beschaffungswesen a. …\nvom 16. Dezember 1994 (Stand b. die Eidgenössische Alkoholverwaltung;\nam 1. Januar 2008) c. die Eidgenössischen Technischen Hochschulen und ihre Forschungsanstalten;\nd. die Post- und Automobildienste der Schweizerischen Post, soweit sie nicht Tätigkeiten in Konkurrenz zu Dritten\nausüben, welche dem GATT-Übereinkommen nicht unterstehen. Die Automobildienste der Schweizerischen Post\nunterstehen dem Gesetz zudem nur für Aufträge, die sie zur Durchführung ihrer in der Schweiz ausgeübten Tätigkeit im Bereich des Personentransports vergeben.\n2\nDer Bundesrat bezeichnet die öffentlich-rechtlichen und die privatrechtlichen Organisationen, die in der Schweiz Tätigkeiten in den Bereichen der Wasser-, der Energie- und der Verkehrsversorgung sowie der Telekommunikation ausüben und\n\nVPB/JAAC/GAAC 2009, Ausgabe vom 10. Juni 2009 2\nAnhang: Tabelle zum Bericht \"Prüfung des Anhangs RVOV\"\n\nfür diese Tätigkeiten nach dem GATT-Übereinkommen und andern völkerrechtlichen Verträgen auch unter dieses Gesetz\nfallen.\n³ Er kann dieses Gesetz oder einzelne Bestimmungen auf weitere öffentliche Aufträge des Bundes anwendbar erklären.\nGegenüber ausländischen Anbietern und Anbieterinnen gilt eine solche Ausdehnung des Geltungsbereiches nur, soweit\nschweizerischen Anbietern und Anbieterinnen im betreffenden Staat Gegenrecht gewährt wird. In jedem Fall gelten die\nGrundsätze nach Artikel 8. Die Anwendung des Rechtsmittelverfahrens (5. Abschnitt) auf solche Aufträge ist ausgeschlossen.\n172.220.1 Art. 2 Abs. 1 Bst. a, c ,d & e: Geltungsbereich\n1\nBundespersonalgesetz Dieses Gesetz gilt für das Personal:\n(BPG) a. der Bundesverwaltung nach Artikel 2 Absätze 1 und 2 des Regierungs- und Verwaltungsorganisationsgesetzes\nvom 24. März 2000 (Stand am 1. vom 21. März 19973 (RVOG);\nJuli 2008) c. der Schweizerischen Post nach dem Postorganisationsgesetz vom 30. April 1997;\nd. der Schweizerischen Bundesbahnen nach dem Bundesgesetz vom 20. März 1998 über die Schweizerischen\nBundesbahnen;\ne. der dezentralisierten Verwaltungseinheiten nach Artikel 2 Absatz 3 RVOG, sofern die spezialgesetzlichen Bestimmungen nichts anderes vorsehen;\n\n"}