{"Signatur": "CH_VB_003", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2016-10-27", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_003_150000341_2016-10-27.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000341.pdf?ID=150000341", "Checksum": "a64ecc9c92574a55d73b661b4b5bc8f7"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000341"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesamt für Justiz, BJ 27.10.2016 150000341"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Office fédéral de la justice, OFJ 27.10.2016 150000341"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Ufficio federale di giustizia, UFG 27.10.2016 150000341"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesamt für Justiz, BJ"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Office fédéral de la justice, OFJ"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Ufficio federale di giustizia, UFG"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "DFJP, Office fédéral de la justice"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:16:41", "Checksum": "6799cf1b1c00443b52f70084fc10ad2a", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesamt für Justiz, BJ 27.10.2016 150000341\n\n 13. Auch der Experte selbst würde keine Handlungen vornehmen, die den Schweizer Behörden\nvorbehalten wären. Zum einen würde er wie gesagt nicht im Auftrag des Gerichts oder einer\nfür dieses handelnden Person aktiv werden. Zum andern würden sich seine Handlungen in\nder Schweiz darauf beschränken, sein Erfahrungswissen zu den Usanzen in der schweizerischen Private banking-Branche in dem für die Streitsache relevanten Bereich zu Papier zu\nbringen (zur Bewilligungspflicht einer Gutachtertätigkeit: GAUTHEY/MARKUS, a.a.O., S. 378\nf.).\n\n14. Die in den Ziff. ii - iv genannten Handlungen (siehe Erw. 4 hiervor) sollen offensichtlich in\nEngland und nicht auf Schweizer Boden stattfinden. Allfällige Vorladungen zu den betreffenden Sitzungen sind nicht Gegenstand des vorliegenden Gesuchs. Im Übrigen ist die Gesuchstellerin vor Ort durch eine englische Anwaltskanzlei vertreten, so dass davon ausgegangen\nwerden darf, dass sämtliche Zustellungen an diese erfolgen.\n\n15. Es ergibt sich demnach, dass die in Erw. 4 f. genannten Handlungen, so wie sie im Gesuch\ndargestellt werden, den Tatbestand von Art. 271 Ziff. 1 Abs. 1 StGB nicht erfüllen. Dasselbe\ngilt für den Tatbestand von Art. 271 Ziff. 1 Abs. 3 StGB (Vorschub leisten), da es auf Seiten\n5 des Gerichts an einer Amtstätigkeit in der Schweiz fehlt. Der Hauptantrag der Gesuchstellerin\nist dementsprechend gutzuheissen. Der Eventualantrag auf Erteilung einer Bewilligung wird\ndamit gegenstandslos.\n\n16. Gemäss Art. 2 Abs. 1 der Allgemeinen Gebührenverordnung (AllgGebV) vom 8. September\n2004 (SR 172.041.1) hat eine Gebühr zu bezahlen, wer eine Verfügung veranlasst oder eine\nDienstleistung beansprucht. Die Gebühr wird vorliegend gestützt auf Artikel 13 der Verordnung über die Kosten und Entschädigungen im Verwaltungsverfahren vom 10. September\n1969 (SR 172.041.0) auf CHF [...] festgelegt.\n\nGestützt darauf wird verfügt:\nI. In Gutheissung des Gesuchs wird festgestellt, dass die darin umschriebenen Handlungen\n(\"HANDLUNGEN\") keiner Bewilligung im Sinne von Art. 271 Ziff. 1 des Schweizerischen\nStrafgesetzbuches bedürfen.\n\nII. Die Kosten dieses Verfahrens betragen CHF [...] und werden der Gesuchstellerin auferlegt.\nDer Anspruch wird mit dem von der Gesuchstellerin geleisteten Kostenvorschuss verrechnet.\n\nEIDGENÖSSISCHES JUSTIZ- UND POLIZEIDEPARTEMENT\n\nSimonetta Sommaruga\nDepartementsvorsteherin\n\nRECHTSMITTELBELEHRUNG\nDiese Verfügung unterliegt binnen 30 Tagen seit ihrer Eröffnung der Beschwerde an das\nBundesverwaltungsgericht (Postadresse: Bundesverwaltungsgericht, Postfach, CH-9023\nSt. Gallen). Die Beschwerde kann auch einer schweizerischen Vertretung übergeben werden. Für Einzelheiten wird auf das Bundesgesetz vom 20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren verwiesen (SR 172.021).\nEinschreiben mit Rückschein\n6  Gesuchstellerin (Rechtsvertreter)\n\nKopie per A-Post\n Bundesanwaltschaft\n Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten,\nDirektion für Völkerrecht\n Eidgenössisches Finanzdepartement\n Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung\nSchweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften\nArchives fédérales suisses, Publications officielles numérisées\nArchivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali\n\nJAAC 2016.8 - Erteilung einer Bewilligung im Sinne von Artikel 271 Ziffer 1 des\nSchweizerischen Strafgesetzbuchs (StGB, SR 311.0)\n\nIn Verwaltungspraxis der Bundesbehörden\nDans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération\nIn Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione\n\nJahr 2016\nAnnée\nAnno\n\nBand -\nVolume\nVolume\n\nSeite 62-70\nPage\nPagina\n\nRef. No 150 000 341\n\nDas Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert.\nLe document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale.\nIl documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.\n"}