{"Signatur": "CH_VB_003", "Spider": "CH_VB", "Datum": "2013-12-12", "PDF": {"Datei": "CH_VB/CH_VB_003_150000311_2013-12-12.pdf", "URL": "https://www.amtsdruckschriften.bar.admin.ch/viewOrigDoc/150000311.pdf?ID=150000311", "Checksum": "37de9fa2bb0f75550c54c8d1839ced17"}, "Scrapedate": "2026-03-20", "Num": ["150000311"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesamt für Justiz, BJ 12.12.2013 150000311"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Office fédéral de la justice, OFJ 12.12.2013 150000311"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Ufficio federale di giustizia, UFG 12.12.2013 150000311"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Verwaltungspraxis der Bundesbehörden (1987-2017) Bundesamt für Justiz, BJ"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Office fédéral de la justice, OFJ"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) Ufficio federale di giustizia, UFG"}, {"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "DFJP, Office fédéral de la justice"}], "ScrapyJob": "446973/70/126", "Zeit UTC": "20.03.2026 01:17:30", "Checksum": "3ae761eed898079be470ce96b538955d", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017)  Office fédéral de la justice, OFJ 12.12.2013 150000311\n\n Bundeskanzlei BK\n\nVerwaltungspraxis der Bundesbehörden VPB\nJurisprudence des autorités administratives de la Confédération JAAC\nGiurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione GAAC\n\nJAAC 2/2014 du 22 octobre 2014\n\n2014.9 (p. 178–185)\nEchec au cycle master II\n\nCommission de recours interne des EPF (CRIEPF)\nDécision du 12 décembre 2013 dans l’affaire A contre EPFL\n\nMots clés: Exmatriculation, échec définitif, cycle bachelor, section Génie mécanique\n\nStichwörter: Exmatrikulation, definitives Nichtbestehen, Bachelorstufe, Sektion Maschineningenieurwesen\n\nTermini chiave: Exmatricolazione, insuccesso definitivo, ciclo bachelor, sezione Ingegneria meccanica\n\nRegeste:\nLe recourant, autorisé à débuter son projet de master avant d’avoir terminé le cycle master, a réussi\nce projet mais n’a finalement obtenu que 87 crédits au lieu des 90 requis. Il n’aurait pas dû être autorisé à débuter son projet de master avant d’avoir terminé le cycle master, étant donné qu’il lui manquait 9 crédits, alors que le déficit maximal est de 8 crédits.\nAdmission partielle du recours s’agissant de la conclusion subsidiaire tendant à permettre au recourant de repasser un examen. Prolongation de la durée du cycle master.\n\nRegeste:\nDie Berufung auf persönliche Gründe nach dem Nichtbestehen einer Leistungskontrolle rechtfertigen\ndie Annulierung der Note nicht. Keine besonderen Umstände. Neuer Antrag (Wechsel in eine andere\nSektion) nicht zulässig, da kein ausreichender Zusammenhang zum ursprünglichen Bewerdegegenstand besteht. Auftrag an die ETHL, dazu eine Verfügung zu erlassen.\nRückweisung der Beschwerde, soweit sie zulässig ist.\n\nRegesto:\nMotivi personali invocati dopo l’insuccesso non giustificano un annullamento del voto. Mancanza di\ncircostanze particolari. Nuova conclusione (domanda di cambiare sezione) inammissibile in mancanza\ndi nessi sufficientemente stretti con l’oggetto iniziale della contestazione. PFL incaricato di emanare\nuna decisione in merito.\nRigetto del ricorso nella misura in cui è ricevibile.\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2014, édition du 22 octobre 2014 178\nDécision Commission de recours interne des EPF\n\nDroit applicable: Loi sur la procédure administrative (RS 172.021). Loi sur les écoles polytechniques\nfédérales (RS 414.110). Ordonnance concernant l’admission à l’EPFL (RS 414.110.422.3). Ordonnance sur le contrôle des études à l’EPFL (RS 414.132.2). Ordonnance sur la formation à l’EPFL\n(RS 414.132.3)\n\nRechtliche Grundlagen: Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVG, SR 172.021). ETH-Gesetz\n(SR 414.110). Studienkontrollverordnung ETHL (SR 414.132.2). Ausbildungsverordnung ETHL\n(SR 414.132.3)\n\nBasi giuridiche: Legge sulla procedura amministrativa (RS 172.021). Legge sui PF (RS 414.110)\nOrdinanza sull’ammissione al Politecnico federale di Losanna (RS 414.110.422.3). Ordinanza sulla\nverifica degli studi al PFL (RS 414.132.2) Ordinanza sulla formazione al PFL (RS 414.132.3)\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2014, édition du 22 octobre 2014 179\nDécision Commission de recours interne des EPF\n\nProcédé No 3313\n\nDécision du 12 décembre 2013\n\nParticipants: les membres de la Commission\n\nen la cause\n\nParties: A__________,\n\nreprésenté par X__________,\n\nrecourant,\n\ncontre\n\nEcole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL)\n\nreprésenté par Y__________\n\nintimée,\n\nObjet du recours: Exmatriculation, échec définitif, cycle bachelor, section Génie mécanique\n(décision de l’EPFL du 29 juillet 2013)\n\nVPB/JAAC/GAAC/PAAF 2014, édition du 22 octobre 2014 180\nDécision Commission de recours interne des EPF\n\nFaits:\n\n"}