Art. 52a al. 2 ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Conféderation (OPers; RS 172.220.111.3). Base giuridico: Art. 5, 8, 35, 36, 164, 191 Cost. (RS 101); Art. 15 legge federale del 24 marzo 2000 sul personale federale (LPers; RS 172.220.1); Art. 52a cpv. 2 ordinanza del 3 luglio 2001 sul personale federale (OPers; RS 172.220.111.3). VPB/JAAC/GAAC 2008, Ausgabe vom 3. Dezember 2008 391 Gutachten Thomas F. Grütter Fragestellung: