{"Signatur": "CH_PATG_001", "Spider": "CH_BPatG", "Datum": "2015-08-25", "PDF": {"Datei": "CH_BPatG/CH_PATG_001_O2013-008_2015-08-25.pdf", "URL": "https://www.bundespatentgericht.ch/fileadmin/entscheide/O2013_008__Teilurteil_150825.pdf", "Checksum": "44d35db91c4ddf2b22f51391b7a544d4"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["O2013_008"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundespatentgericht 25.08.2015 O2013_008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Bundespatentgericht 25.08.2015 O2013_008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Bundespatentgericht 25.08.2015 O2013_008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundespatentgericht "}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Bundespatentgericht "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Bundespatentgericht "}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Elektrostatische Pulversprühpistole: Gutheissung Patentverletzung, Auskunft und Rechnungslegung (Stufenklage) | Anwendbares Prozessrecht, Erfinderische Tätigkeit, Fachrichtervotum, Kosten: Gerichtskosten, Kosten: Parteientschädigung, Neuheit, Örtliche Zuständigkeit international, Patentansprüche Auslegung, Patentnichtigkeit Einrede, Rechnungslegung, Vergleich"}], "ScrapyJob": "446973/64/2135", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:17:53", "Checksum": "43a3175e56c57ccf9e2e6860a1d1846b", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Bundespatentgericht 25.08.2015 O2013_008\nRegeste:\nElektrostatische Pulversprühpistole: Gutheissung Patentverletzung, Auskunft und Rechnungslegung (Stufenklage) | Anwendbares Prozessrecht, Erfinderische Tätigkeit, Fachrichtervotum, Kosten: Gerichtskosten, Kosten: Parteientschädigung, Neuheit, Örtliche Zuständigkeit international, Patentansprüche Auslegung, Patentnichtigkeit Einrede, Rechnungslegung, Vergleich\n\nO2013_008 1\n\nTeilurteil des Bundespatentgerichts\ni.S. Nordson Corporation gegen Gema Switzerland GmbH vom 25. August 2015\n\nRegeste:\n\nArt. 66 lit. b PatG: Teilurteil; Gutheissung Patentverletzung, Auskunft und Rechnungslegung (Stufenklage)\nGestützt auf Art. 66 lit. b PatG besteht bei gerichtlich festgestellter Verletzung ein materiellrechtlicher Anspruch auf Auskunft und Rechnungslegung (E. 5).\n\nArt. 66 lit. b LBI: jugement partiel; admission de la violation du brevet ; renseignements\net reddition de comptes (action échelonnée)\nEn vertu de l’art. 66 lit. b LBI, une prétention de droit matériel en fourniture de renseignements\net reddition de comptes existe en cas de constatation judiciaire d'une violation de brevet (consid. 5).\n\nArt. 66 lett. b LBI: decisione parziale; contraffazione di brevetto accertata, informazione\ne rendiconto (azione con domande successive)\nSulla base dell’Art. 66 lett. b LBI sussiste in caso di contraffazione accertata giudizialmente un\ndiritto materiale all’informazione e al rendiconto (c. 5).\n\nArt. 66 lit. b PatA: Partial judgment; approval of patent infringement; information and accounting (action by stages).\nBased on Art. 66, lit. b PatA in case the court finds infringement there is a substantive entitlement to information and accounting (R. 5).\nBundespatentgericht\nTribunal fédéral des brevets\nTribunale federale dei brevetti\nTribunal federal da patentas\nFederal Patent Court\n\nO2013_008\n\nTe i l u r t e i l v o m 2 5 . A u g u s t 2 0 1 5\n\nBesetzung Präsident Dr. iur. Dieter Brändle,\nRichter Dr. sc. nat. Tobias Bremi (Referent),\nRichter Dr. sc. techn., Dipl. Masch.-Ing. ETH\nHerbert Laederach\nRichter Dipl. Ing. Phys. EPFL, Christoph Müller\nRichter Dr. iur. Simon Holzer\nErste Gerichtsschreiberin lic. iur. Susanne Anderhalden\n\nVerfahrensbeteiligte Nordson Corporation, 28601 Clemens Road,\nUS-44145 OH, Westlake,\nvertreten durch Rechtsanwalt Dr. iur. Christian Hilti und patentanwaltlich beraten durch Dr. Jens Ottow, Rentsch Partner AG, Fraumünsterstrasse 9, Postfach 2441, 8022 Zürich,\n\nKlägerin\n\ngegen\n\nGema Switzerland GmbH, Mövenstrasse 17,\n9015 St. Gallen,\nvertreten durch die Rechtsanwälte Dr. iur. Andri Hess,\nDr. iur. Roman Baechler und Dr. iur. Richard Stäuber,\nHomburger AG, Prime Tower, Hardstrasse 201, Postfach\n314, 8037 Zürich,\n\nBeklagte\n\nGegenstand Patentverletzung, Auskunft, Rechnungslegung; Elektrostatische Pulversprühpistole\nO2013_008\n\nDas Bundespatentgericht zieht in Erwägung:\n\n1. Prozessgeschichte\n\n1.1 Mit Eingabe vom 28. März 2013 machte die Klägerin das vorliegende\nPatentverletzungsverfahren rechtshängig und stellte die folgenden\nRechtsbegehren:\n\n\"1. Stufe\n\n1) Der Beklagten sei zu verbieten, die nachfolgend definierten Sprühpistolen\nherzustellen, anzubieten, zu verkaufen, zu vertreiben, zu exportieren, zu importieren oder anderweitig in Verkehr zu bringen, nämlich\nHandspritzpistolen für die elektrostatische Beschichtung,\ndie über ein Pistolenkabel, einen Pulverschlauch und einen Spülluftschlauch\nan ein Steuergerät anschliessbar sind,\nmit einem horizontal verlaufenden Schaft und\neinem damit fest verbundenen, schräg nach unten abgehenden Pistolengriff\neiner am vorderen Ende des Schaftes angeordneten Düse und\neiner unmittelbar in Strömungsrichtung vor der Düse angeordneten Elektrode, durch welche Düse elektrostatisch aufgeladenes Pulver nach vorne aus\nder Pistole austritt,\nmit einem vorne am Pistolengriff angeordneten Pistolenabzug\nder einen Sprüh- oder Reinigungsvorgang über einen berührungslosen, manuell betätigbaren, über das Pistolenkabel mit dem Steuergerät zusammenwirkenden Schalter auslöst,\nwelcher durch einen Magneten im Pistolenabzug aktiviert wird\nwobei der Pistolenabzug entweder die Pulverförderung über einen in der\nPistole verlaufenden Beschichtungsmaterialkanal durch die Düse einschaltet\noder\nalternativ durch vorgängiges Drücken einer zusätzlichen, am hinteren Ende\ndes Schafts angeordneten Taste, die über das Pistolenkabel mit dem Steuergerät zusammenwirkt, eine Spülluftfunktion initiiert,\num damit im Rahmen eines Reinigungsvorgangs restliches Beschichtungsmaterial aus dem Beschichtungsmaterialkanal durch die Düse zu entfernen;\n\ninsbesondere sei der Beklagten zu verbieten, Handspritzpistolen gemäss\nfolgender Produktabbildung sowie der drei Funktions-Abbildungen herzustellen, anzubieten, zu verkaufen, zu vertreiben, zu exportieren, zu importieren oder anderweitig in Verkehr zu bringen:\n\n"}