{"Signatur": "CH_EDÖB_006", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2021-03-10", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_006_Empfehlung-vom-10--M_2021-03-10.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/odC7NSrGEXX8/Empfehlung%20vom%2010.%20Ma%CC%88rz%202021%20SEM%20Unterlagen%20betreffend%20die%20Anwendung%20von%20Art.%2041%20Abs.%203%20aBu%CC%88G.pdf", "Checksum": "671f5e636bd7aaa62c330f193f5c63cb"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["Empfehlung vom 10. März 2021 SEM Unterlagen betreffend die Anwendung von Art. 41 Abs. 3 aBüG"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ 10.03.2021"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Recommandations selon la LTrans 10.03.2021"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Raccomandazioni secondo LTras 10.03.2021"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Recommandations selon la LTrans"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Raccomandazioni secondo LTras"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Empfehlung vom 10. März 2021: SEM / Unterlagen betreffend die Anwendung von Art. 41 Abs. 3 aBüG"}], "ScrapyJob": "446973/66/2070", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:20:55", "Checksum": "95b57d84b5a2f3925ff8b6578b9104c6", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ 10.03.2021\nRegeste:\nEmpfehlung vom 10. März 2021: SEM / Unterlagen betreffend die Anwendung von Art. 41 Abs. 3 aBüG\n\n Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter\nEDÖB\n\nBern, 10. März 2021\n\nEmpfehlung\nnach Art. 14 des Öffentlichkeitsgesetzes\n\nim Schlichtungsverfahren zwischen\n\nX.\n(Antragstellerin)\n\nund\n\nStaatssekretariat für Migration SEM\n\nI. Der Eidgenössische Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragte stellt fest:\n\n1. Die Antragstellerin (Privatperson) hat am 14. Dezember 2020 gestützt auf das Bundesgesetz\nüber das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung (Öffentlichkeitsgesetz, BGÖ; SR 152.3) beim\nStaatssekretariat für Migration SEM um Zugang zu folgenden Dokumenten ersucht:\n\"A) Ich möchte alle Akten erhalten, die sich im oben genannten Zeitraum [Anm.: 1. Januar 1953\n– 1. Januar 2018 resp. Gültigkeitszeitraum des Bundesgesetzes vom 29. September 1952 über\nErwerb und Verlust des Schweizer Bürgerrechts (Bürgerrechtsgesetz, BüG; AS 1952 1087); zit:\naBüG] mit der Erstreckung der Nichtigkeit der erschlichenen Einbürgerung auf\nFamilienangehörige, insbesondere Kinder befassen. Konkret möchte ich wissen, welche\nGründe jeweils zur Erstreckung bzw. Nichterstreckung führten. Für mich besonders relevant\nsind dabei die Fälle, in denen die Nichtigerklärung nicht erstreckt worden ist. Bitte geben Sie\nauch an, auf wie viele Kinder die Nichtigerklärung erstreckt, und auf wie viele sie nicht erstreckt\nworden ist, und welche Gründe bei einer Nichterstreckung vorlagen.\nB) Am 15. November 2010 genehmigte der Vizedirektor des BFM die Richtlinie, in der die\nKriterien zur Erstreckung bzw. Nichterstreckung festgelegt worden sind. Ich wünsche alle Akten\nzu erhalten, die im Rahmen des Projektes zur Erarbeitung, Genehmigung und Überprüfung\ndieser Kriterien im Zeitraum von 2009 bis zur Aufhebung des aBüG entstanden sind.\na. Insbesondere interessieren mich dabei Dokumente, in denen die Vereinbarkeit der neuen\nAuslegeordnung von Art. 41 Abs. 3 mit Bundes- und Völkerrecht sowie vorhandenen Richtlinien\nthematisiert worden ist (Bundesverfassung der Schweizerischen Eidgenossenschaft, UNO-\nKinderrechtskonvention (KRK), Europäische Menschenrechtskonvention (EMRK), Allgemeine\nErklärung der Menschenrechte (AEMR), Leitlinien des Europarates für eine kinderfreundliche\nJustiz, CEPS - Best Practises in Involuntary Loss of Nationality in the EU, UN Human Rights\nCouncil, Human rights and arbitrary deprivation of nationality: Report of the Secretary-General\nvom19. Dezember 2013, A/HRC/25/28, etc.).\nb. Bitte geben Sie mir auch den Namen des Vizedirektors und weiterer Personen, die für das\n\n"}