{"Signatur": "CH_EDÖB_006", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2023-11-01", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_006_Empfehlung-vom-1--No_2023-11-01.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/j9fAY38WvIuB/Empfehlung%20vom%201.%20November%202023.%20BK%20_%20archivierte%20Dokumente.pdf", "Checksum": "becbd6572076aa031ee45c78f8f76b8a"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["Empfehlung vom 1. November 2023. BK _ archivierte Dokumente"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ 01.11.2023"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Recommandations selon la LTrans 01.11.2023"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Raccomandazioni secondo LTras 01.11.2023"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Recommandations selon la LTrans"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Raccomandazioni secondo LTras"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Empfehlung vom 1. November 2023: BK / archivierte Dokumente"}], "ScrapyJob": "446973/66/2070", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:18:32", "Checksum": "d0ff25fa78e7e11e42313cc25e7ea171", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ 01.11.2023\nRegeste:\nEmpfehlung vom 1. November 2023: BK / archivierte Dokumente\n\n Feldeggweg 1\n3003 Bern\nTel. +41 58 463 74 84, Fax +41 58 465 99 96\nwww.edoeb.admin.ch\n- Dossier E1004-03#2012/15#1571*: ███ ███ Schreiben der ███ vom ███ ███ ███ ███\n███; Fall ███ ███ ███ Entscheide im Zusammenhang mit den aufgetauchten Akten [nachfolgend: Dossier Nr. 5];\n- Dossier E1004-03#2012/15#1722*: BK. Vorladung des Bundesratssprechers als Auskunftsperson im Verfahren betr. \"Beschlagnahmeverfügung in der ███ ███ ███ ███ ███ ███\n███ ███ ███\" Entbindung vom Amtsgeheimnis [nachfolgend: Dossier Nr. 6];\n- Dossier E1004-03#2012/15#2247*: ███ ███ ███ ███ ███ Entsiegelungsentscheid des\nBundesstrafgerichts. Antwort des [Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartements] EJPD\nauf das Schreiben des Eidg. Untersuchungsrichters vom ███ ███ ███ [nachfolgend: Dossier\nNr. 7];\n- Dossier E1004-03#2012/15#2739*: ███. ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ v. ███\n███ ███ ███ ███ Hausdurchsuchung ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ [nachfolgend:\nDossier Nr. 8];\n- Dossier E1004-03#2012/15#695*: ███ ███ ███ ███ ███ ███ police menée contre inconnu par le procureur fédéral ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███\n███ 320 CP ) dans le ███ de ███ ███ [nachfolgend: Dossier Nr. 9];\n- Dossier E1004-03#2012/15#82*: ███ ███ ███ ███ ███ Rechtmässigkeit der Beschlüsse\ndes Bundesrats und Zweckmässigkeit seiner Führung Bericht der Geschäftsprüfungsdelegation der Eidgenössischen ███; weiteres Vorgehen [nachfolgend: Dossier Nr. 10];\n- Dossier E1004-03#2013/6#2969*: ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ ███ [nachfolgend:\nDossier Nr. 11];\n- Dossier E1004-03#2014/154#316*: ███ ███ Fall ███ ███ Vollzug des Bundesratsbeschlusses vom ███ ███ ███ Weiteres Vorgehen [nachfolgend: Dossier Nr. 12];\n- Dossier E1004-03#2015/241#2773*: ███ ███ ███ ███: ███ Verzögerung des Vollzugs\nder Vernichtungsbeschlüsse [nachfolgend: Dossier Nr. 13] und\n- Dossier E1004-03#2016/233#557*: ███ ███ Fall ███ ███ Vollzug des Bundesratsbeschlusses vom ███ ███ ███ Information der ███ [nachfolgend: Dossier Nr. 14].\n3. Am 5. Mai 2023 teilte das BAR dem Antragsteller mit, dass die zuständige Verwaltungsstelle mit\nSchreiben vom 4. Mai 2023 beiden Gesuchen (Ziffer 1 und 2) gestützt auf die Bestimmungen von\nArt. 18 VBGA nicht entsprochen habe. Weiter habe die zuständige Stelle begründet, die anbegehrten Dossiers bestünden ausschliesslich aus Unterlagen aus dem Mitberichtsverfahren. Dabei\nsei zu beachten, dass einerseits der Bundesrat als Kollegialbehörde nach Art. 2 Abs. 1 Bst. a des\nBundesgesetzes über das Öffentlichkeitsprinzip der Verwaltung (Öffentlichkeitsgesetz, BGÖ;\nSR 152.3) e contrario vom persönlichen Geltungsbereich des Öffentlichkeitsgesetzes ausgenommen sei und andererseits nach Art. 8 Abs. 1 BGÖ \"kein Recht auf Zugang zu amtlichen Dokumenten des Mitberichtsverfahrens\" bestehe. Folglich führe die Beurteilung des Gesuchs nach Öffentlichkeitsgesetz zum Ergebnis, dass der Zugang zu den verlangten Dossiers nicht gewährt werden\nkönne.\n4. Auf ausdrückliche Nachfrage des Antragstellers hielt das BAR mit E-Mail vom 8. Mai 2023 fest,\ndass er aufgrund der parallelen Anwendung des Archivierungsgesetzes und des Öffentlichkeitsgesetzes sowohl eine beschwerdefähige Verfügung verlangen wie auch einen Schlichtungsantrag\nstellen könne.\n5. Am 8. Mai 2023 reichte der Antragsteller im Zusammenhang mit beiden Zugangsverweigerungen\nvom 5. Mai 2023 jeweils einen Schlichtungsantrag beim Eidgenössischen Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragten (Beauftragter) ein.\n6. Mit E-Mail vom 9. Mai 2023 bestätigte der Beauftragte gegenüber dem Antragsteller den Eingang\nder beiden Schlichtungsanträge.\n7. Gleichentags gelangte der Beauftragte ans BAR und wies darauf hin, dass gemäss Art. 12\nAbs. 4 BGÖ die für die Bearbeitung des Zugangsgesuchs zuständige Behörde die gesuchstellende Person über eine Beschränkung oder Verweigerung des Zugangs informiert und diese summarisch begründet. Aus den Stellungnahmen des BAR vom 5. Mai 2023 an den Antragsteller gehe\nnicht hervor, ob das BAR vorliegend die zuständige Behörde sei oder wer die für die Bearbeitung\nder Zugangsgesuche zuständige Behörde sei resp. welche Behörde vorliegend den Zugang zu\nden verlangten Dokumenten verweigert habe. Infolgedessen forderte der Beauftragte das 2/10\n"}