{"Signatur": "CH_EDÖB_006", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2008-02-01", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_006_Empfehlung-vom-1--Fe_2008-02-01.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/R7iSvvK7MjtT/Empfehlung%20vom%201.%20Februar%202008%20BAG%20Vertrag%20Pr%C3%A4pandemieimpfstoff%20II.pdf", "Checksum": "b0d85aeaccf1e5e53148fca23df86561"}, "Scrapedate": "2026-02-13", "Num": ["Empfehlung vom 1. Februar 2008 BAG Vertrag Präpandemieimpfstoff II"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ 01.02.2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Recommandations selon la LTrans 01.02.2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Raccomandazioni secondo LTras 01.02.2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Recommandations selon la LTrans"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Raccomandazioni secondo LTras"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Empfehlung vom 1. Februar 2008: BAG / Vertrag Präpandemieimpfstoff II"}], "ScrapyJob": "446973/66/2019", "Zeit UTC": "13.02.2026 03:39:12", "Checksum": "e9f5bf62abae0f94dd0664e561fee0cf", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Empfehlungen nach BGÖ 01.02.2008\nRegeste:\nEmpfehlung vom 1. Februar 2008: BAG / Vertrag Präpandemieimpfstoff II\n\n 3. Die Antragstellerin kann innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt dieser Empfehlung beim\nBundesamt für Gesundheit den Erlass einer Verfügung nach Artikel 5 des\nVerwaltungsverfahrensgesetzes verlangen, wenn sie mit der Empfehlung nicht einverstanden\nist (Art. 15 Abs. 1 BGÖ).\n\n4. Als von der Empfehlung Betroffene kann GlaxoSmithKline innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt\ndieser Empfehlung beim Bundesamt für Gesundheit den Erlass einer Verfügung nach Artikel 5\ndes Verwaltungsverfahrensgesetzes verlangen, wenn sie mit der Empfehlung nicht\neinverstanden ist (Art. 15 Abs. 1 BGÖ).\n\n5. Gegen die Verfügung kann beim Bundesverwaltungsgericht Beschwerde geführt werden\n(Art. 16 BGÖ).\n\n6. Diese Empfehlung wird veröffentlicht. Zum Schutz der Personendaten der am\nSchlichtungsverfahren Beteiligten wird der Name des Antragstellers anonymisiert (Art. 13 Abs.\n3 VBGÖ).\n4/5\n7. Die Empfehlung wird eröffnet:\n\nJ X\n\nJ Bundesamt für Gesundheit\n3003 Bern\n\nJ GlaxoSmithKline AG\nTalstrasse 3 – 5\n3053 Münchenbuchsee\n\nJean-Philippe Walter\n\n5/5\n"}