{"Signatur": "CH_EDÖB_002", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2008-06-10", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_002_kss-weiterzug-andasb_2008-06-10.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/1HwhXtQ3lTrV/kss_weiterzug_andasbundesverwaltungsgericht.pdf", "Checksum": "6f7cc0bd95d5fd69e3fc2c421bfeff82"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["kss_weiterzug_andasbundesverwaltungsgericht"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Weiterzüge (bis 31.08.2023) 10.06.2008"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Actions justices (jusqu'au 31.08.2023)  10.06.2008"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Impugnazioni (fino al 31.08.2023) 10.06.2008"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Weiterzüge (bis 31.08.2023)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Actions justices (jusqu'au 31.08.2023) "}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Impugnazioni (fino al 31.08.2023)"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "KSS: Weiterzug an das Bundesverwaltungsgericht (2010)"}], "ScrapyJob": "446973/66/2079", "Zeit UTC": "14.04.2026 03:11:12", "Checksum": "03955ec8dbf329e0d59947674a0bd50e", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Weiterzüge (bis 31.08.2023) 10.06.2008\nRegeste:\nKSS: Weiterzug an das Bundesverwaltungsgericht (2010)\n\n9\nSiehe Anhang 45 : Decision Nr. 9/2003 (Hellenic Republic authority for the protection of personal\ndata), S. 4\n10\nUso delle impronte digitali per i sistemi di rilevamento delle presenze nei luoghi di lavoro (siehe\nAnhang 46 : Verifica preliminare (art. 17 del Codice) – 21 luglio 2005, Bollettino del n. 63/luglio 2005\n(Garante per la protezione dei dati personali), S. 3)\nhttp://www.garanteprivacy.it/garante/doc.jsp?ID=1150679\nTrattamento dei dati biometrici di dipendenti per garantire la salute pubblica (siehe Anhang 47 : Prescrizioni del Garante [art. 154, 1 c) del Codice] - 15 febbraio 2008 Bollettino del n. 92/febbraio, S. 2)\nhttp://www.garanteprivacy.it/garante/doc.jsp?ID=1497675\n11\nEmpfehlung Nr. 751-01-26/2005-01 (administrative procedure on deciding over introduction of biometric measures initiated on request of the Bank of Slovenia) (siehe Anhang 48 : Empfehlung Nr. 751-\n01-26/2005-01 (Slowenien), S. 2) http://www.ip-rs.si/index.php?id=369\n11/16\n59. Zu 3.)\nWie die Art. 29-Datenschutzgruppe in ihrer Stellungnahme zum Einsatz von Biometrie,\nS. 6 und f. festhält, „sind biometrische Systeme, die zur Zugangskontrolle (für Identifikation oder Verifikation) eingesetzt werden, mit geringeren Gefahren für den Schutz\nder Grundrechte und –freiheiten des Einzelnen verbunden, wenn sie entweder auf\nKörpermerkmalen basieren, die keine Spuren hinterlassen (z.B. in Form der Hand,\naber keine Fingerabdrücke), oder wenn sie zwar Körpermerkmale verwenden, die\nSpuren hinterlassen, die Daten jedoch nicht auf einem Medium speichern, das sich\nnicht im Besitz der betroffenen Person befindet (mit anderen Worten, wenn die Daten\nnicht im Gerät, das den Zugang kontrolliert, oder in einer zentralen Datenbank gespeichert werden)“.\nZudem sind biometrische Erkennungssysteme weniger geeignet, die Grundrechte und\n–Freiheiten des Einzelnen zu verletzen, wenn sie sich nicht auf Körpermerkmale abstützen, welche unbemerkt von der betroffenen Person erhoben werden können (z.B.\nFingerabdruck auf einem Glas, etc.).\n\n60. Dazu hat die CNIL in Délibération n°2006-103 du 27 avril 2006 portant autorisation\nunique de mise en œuvre de traitements automatisés de données à caractère personnel reposant sur l’utilisation d’un dispositif de reconnaissance du contour de la main et\nayant pour finalité l’accès au restaurant scolaire, folgendes emfohlen (siehe Anhang\n49 : Délibération n°2006-103 du 27 avril 2006 (CNIL ), S. 2)\nhttp://www.cnil.fr/index.php?id=2012&print=1\n„Les personnes habilitées énumérées ci-dessus ne peuvent avoir accès au gabarit de\nl’empreinte digitale que de façon temporaire et pour les stricts besoins de son inscription sur le support individuel ou de sa suppression“.\n\n61. Zu 4.)\nDie Zuverlässigkeit und Sicherheit des biometrischen Erkennungssystems hat einen\nbedeutenden Einfluss auf eine mögliche Verletzung und die Gefahren im Hinblick auf\nden Schutz der Grundrechte und –freiheiten des Einzelnen. Vor diesem Hintergrund\nist es notwendig die nachfolgenden Elemente im Hinblick auf die Konzeption von solchen Systemen in die Erwägungen mit einzubeziehen: Die Architektur des Systems\n(insbesondere dessen Ausgestaltung, Zuverlässigkeit und die Installationsorte der Lesegeräte sowie das verwendete Kommunikationsnetzwerk und die Art der Speicherung der biometrischen Daten), die Extraktionsalgorithmen (Zahl der erhobenen Cha-\n12\nrakteristiken der biometrischen Information) und Vergleichsalgorithmen (FAR/FRR)\nsowie die technischen und organisatorischen Sicherheitsmassnahmen (insbesondere\ndie Verschlüsselung der Daten).\n\n62. Dazu hat die OCDE empfohlen, dass die Sicherheit des biometrischen Erkennungssystems sich auf die „Lignes directrices de l’OCDE sur la vie privée“ und die „Lignes\ndirectrices de l’OCDE sur la sécurité“ stutzt (siehe Anhang 51 : Technologies fondées\nsur la biométrie (document DSTI/ICCP/REG(2003)2/FINAL), S. 5)\nhttp://appli1.oecd.org/olis/2003doc.nsf/linkto/dsti-iccp-reg(2003)2-final\n\n12\nSiehe Anhang 50 : FIDIS Deliverable 3.10 Biometrics in identity management , S. 26 ff., Nr. 3.1.4\nhttp://www.fidis.net/fileadmin/fidis/deliverables/fidis-wp3-\ndel3.10.biometrics_in_identity_management.pdf)\n\n"}