{"Signatur": "CH_EDÖB_001", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2021-08-04", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_001_20210804-Rapport-fin_2021-08-04.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/ZNJEjAp8ku7C/20210804_Rapport%20final%20et%20recommandations_SocialPass.pdf", "Checksum": "4e8c90b6a041a82c4f6ece16995cf4c6"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["20210804_Rapport final et recommandations_SocialPass"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz 04.08.2021"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données 04.08.2021"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Rapporti finali e raccomandazioni protezione dei dati 04.08.2021"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Rapporti finali e raccomandazioni protezione dei dati"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Rapport final et recommandations du 4 août 2021 concernant l'application \"SocialPass\""}], "ScrapyJob": "446973/66/2070", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:11:31", "Checksum": "16fa52285ea87e75763ebde978102746", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données 04.08.2021\nRegeste:\nRapport final et recommandations du 4 août 2021 concernant l'application \"SocialPass\"\n\n La premiëre fonction est accessible aux personnes disposant d'un droit d’administrer les\ncollaborateurs. TroËstypes de droits sont disponibles :\n• Primary (permet d’administrer)\n' Power (permet d’importer/exporter)\n• Normal (permet de visualiser)\n\nLe type Primary est dëfini par l’ëquipe de support de SocialPass. En gënëral c’est le compte du\nMëdecin Cantonal. Un canton spëcifique est indiquë pour le Primary. Le type Power et Normal est\ndëfini par l’utilisateurde type Primary. Le canton ne peut ëtre changë, ainsi, par exemple, si un\n\nPrimary est rattachë au canton de Vaud, le Power et Ie Normal le seront ëgatement. L’ancrage ä un\ncanton limitepar la suite la capacitëde la recherche ä ce seul canton. 11en dëcoule, par exemple, que\nles collaborateurs du canton de Vaud n’auront pas accës aux donnëes des personnes rësidantes\ndans le canton du Valais\n\nSelon les informationssoumises par les reprësentants de SocialPass, aucune autre partie que les\ncertains exploitants dëterminës en amont et les autoritës sanitaires n'ont accës ä la base de donnëes\ncentralisëe.\n\nLes reprësentants lëgaux n’ont fourni aucune information ä propos de I'enregistrement des accës, bien\nque le PFPDT leur ait adressë plusieurs questions ä ce sujet. Ainsi, sur la base de la documentation\ndisponible, le PFPDT n'a pas pu procëder ä une conclusion claire en la matiëre\n\nLa deuxiëme fonction (Upload positive cases) permet de charger Ia liste des cas ayant ëtë testë\npositifs au Covid-19.\n\nLa troisiëme fonction (Search) permet de rechercher des prësences dans des organisations\n(ëtablissements accessibles au public) en utilisant plusieurs filtres. Lors de requëtes diffërents champs\nde donnëes peuvent ëtre utilisës (voir Ia capture d'ëcran ci-dessous). Ce mode de recherche permet\nde spëcifiquement rechercher des personnes individuelles (nom, prënom), des numëros de tëlëphone\nou des codes postaux. La recherche peut ëtre limitëe dans le temps et/ou ä des ëtablissements\nspëcifiques (filtre). Les requëtes permettentd'effectuer des recherches avec des caractëres\ngënëriques, ce qui permet d'obtenir un grand nombre de rësultats.\n\n22/62\n0\n\n1:ttFreIeto\n\nOFhH olW'ü14tßoonKyuj+a\n\nA+#n\\Cal6 611B\n\nCxlgbaTUI EHud aIMunab+bb QmnHrlIHuB• OBHH+L88tHHBe\n\nnHnBl ruHen LHlbUe GnHI Ardfd OBeRn\naHh8 !! !: tHBüIF\n:: nunNb8 :: SU 8 One/}hB 8 Daß/n\n\nAdHnCab lin &IIII nHI OWÜBIB ugjll TaU 3 HaftEn 26artig9\nmenGe 8118 nun HIn , @96srßn8 vbIll bbk 2 KiafiBot a&nrtkSB\n\nAal#Bah no hIhi Uh Hin UB63an6VH TöBbFI KIaraBe aKUPPBIR\n\nAdBHQBglü1180 nHhöße Re4LA aRNe8aßUHI abb 6 Kafit+8 e&w169p\n\nFigure 4: Options de recherches pour les autoritës sanitaires, dans Rapport technique (Document [DD, p. 75\n\nLa quatriëme fonction(Total cases by organization) permet de retrouver les organisations\n(ëtablissements accessibles au public) dans lequel des cas positifs ont effectuë une visite. Les options\nde recherche suivantes sont alors disponibles :\n• Voir les cas positifs\n• Exporter Ia liste des cas positifs, y compris les personnes en contact direct avec la personne infectëe\n• Exporter Ia liste des personnes ayant frëquentë le mëme ëtablissement que les cas positifs\n• Exporter uniquementles numëros de tëlëphone des personnes en contact direct avec les cas positifs\n(option < Atlas > spëcifique au canton du Valais).\n\nÄ partir de la recherche des cas positifs dans les organisations on peut obtenir l’identification de ces\ncas. Ä partir de la recherche prëcëdente on peut obtenir Ia liste des personnes ayant ëtë en contact\ndirect avec les cas positifs. Pour cette option de recherche, la restriction sur le canton ne s’applique\npas. Tous les contacts du cas positif sont identifiës.\n\n2.3. But de la collecte des donnëes\nSelon Ie ch. 7 de la dëclaration de confidentialitë2,qui trouve son fondement dans l’Ordonnance Covid-\n19 situationparticuliëre,la collecte des donnëes se fait uniquement dans Ie but de les transmettre aux\nautoritës publiques en cas d'infection confirmëe de COVID-19 au sein de l’ëtablissement accessible au\npublic,\n\n2 Document < SocialPass - SocialScan et la protection des donnëes », https://www.socialpass.ch/mentionslegales/, ëtat au\n10,05.2021 ; identique au document < Privacy Policy - SocialPass et SocialScan », annexe n' 1 au courrier du 26.04.2021\n\n23/62\n0\n\n"}