{"Signatur": "CH_EDÖB_001", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2021-08-04", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_001_20210804-Rapport-fin_2021-08-04.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/ZNJEjAp8ku7C/20210804_Rapport%20final%20et%20recommandations_SocialPass.pdf", "Checksum": "4e8c90b6a041a82c4f6ece16995cf4c6"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["20210804_Rapport final et recommandations_SocialPass"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz 04.08.2021"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données 04.08.2021"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Rapporti finali e raccomandazioni protezione dei dati 04.08.2021"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Rapporti finali e raccomandazioni protezione dei dati"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Rapport final et recommandations du 4 août 2021 concernant l'application \"SocialPass\""}], "ScrapyJob": "446973/66/2070", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:11:31", "Checksum": "16fa52285ea87e75763ebde978102746", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données 04.08.2021\nRegeste:\nRapport final et recommandations du 4 août 2021 concernant l'application \"SocialPass\"\n\n 14/62\nMIt 2864)A\nSchhrs8el\ngeskhed\nBetrIeb Gesicherte Datenbank\nSocial&an\n\nGesicherter\nDirektzugang\n\nInformation\nInstruktion\n\nGast 2 - n\n§ocialPass\n\nFigure 1: Schëma tel que figurant dans Ie document SocialPass-SocialScan Uebersicht-d.pdf\n\n2,2.2. Description du processus d’enregistrement\n(1) Aprës avoir installë I'application,celle-ci est ouverte et aprës avoir sëlectionnë la langue\nappropriëe (allemand, anglais, fran9ais, italien ou espagnol), les eonditionsd'utilisation, y\ncompris la dëclaration de confidentialitë,apparaissent. Celles-ci peuvent ëtre soËtacceptëes\nsoit rejetëes.\n(2) Aprës avoir acceptë les conditions d'utilisation, I'utilisateur doit saisir son numëro de\ntëlëphone. Ensuite, un masque d'enregistrement apparait, dans lequel il doit impërativement\nindiquer son nom, son prënom et son code postal. II importe peu que les donnëes soient\ncorrectes ou non, ä I'exceptiondu numëro de tëlëphone.\n(3) En cliquant sur < inscription», les donnëes spëcifiëes sont envoyëes ä « Twilio > (service tiers\namëricain). Au cours de ce processus, un code QR est gënërë et stockë sur l’appareil mobile\nde l’utilisateur.Cela signifiequ'un visiteur d'un ëtablissement (par exemple d’un restaurant)\npeut soit faire scanner ce code QR par le personnel du restaurant (possËbilitë2), soit scanner\nun code QR sur la table (avec le numëro de la table) – processus qui correspond ä la\npremiëre possibilitëdëcrite ci-dessus. II est ëgalement possible d’enregistrer des personnes\nqui n'ontpas 1’application\nSocialPass via la saisie manuelle(cf. chapitre2.4.1), par exemple\nparce qu’elles n'ont pas d’appareil mobile.\n(4) Les donnëes sont ensuitecryptëes et transfërëes directementvers une base de donnëes SQL\ncentrale (Microsoft Azure), qui est hëbergëe par Microsoft en Suisse. Cela permet aux\ntraceurs autorisës d'accëder directement aux donnëes afin de prëvenir les personnes\npotentiellement infectëes\n\n15/62\n0\n\n(5) Le fait de quitterun ëtablissement (saisi par un autre scan) est ëgalement enregistrë et\ntransfërëdans Ia base de donnëes.\n\nProcessus documentationvisites\nTOb4B\n8\nc08yr&##cabcxt\nd 6hckß9e\nen\nOruanbateurs\n\nnatIon\nInstruction - Quarantaine\n\nVlstteur 1 Vi$tteur82 . n Trageurs ae contact des\nSo GirlPass 1 o.-i’ !Pass mëdecins cantonaux\nSi direct sëcuhtë par\nautlrentlficatm\nd(utie facteur\n\nFigure 2: Schëma actualisë du mode de fonctionnement de SocialPass\n\n(6) La figure 2 montre qu'un traceur peut accëder directement aux informations des visiteurs\npotentiellement infectës sur la base de donnëes en utilisant une authentification ä deux\nfacteurs. En outre, les autoritës cantonales ont un accës direct aux donnëes enregistrëes\ndans Ia base de donnëes Azure lorsque I'utilisationde I'applicationSocialPass est rendue\nobligatoire par ces autoritës (cf. chapitre 2.2.5.b).\n(7) La figure 2 montre ëgalement que l’accës des mëdecins cantonaux aux donnëes diffëre d’un\ncanton ä un autre. Selon le modële choisi, les exploitants d’ëtablissements accessibles au\npublic peuvent demander une liste d'informations sous forme de fichier Excel/PDF et la\ntransmettre aux traceurs ou si les traceurs peuvent accëder directement aux coordonnëes des\nvisiteurs.\n\n16/62\n0\n\n2.2.3. Fonctions deSocialScan\n\nLe composant SocËalScan est utilisë par un ëtablissement accessible au public (par exemple un\nrestaurant) pour enregistrer les coordonnëes des visiteurs et peut ëtre installësur les pIateformes iOS\net Android.\n\n"}