{"Signatur": "CH_EDÖB_001", "Spider": "CH_EDOEB", "Datum": "2007-05-25", "PDF": {"Datei": "CH_EDOEB/CH_EDÖB_001_20070525---Drogen-un_2007-05-25.pdf", "URL": "https://www.edoeb.admin.ch/dam/de/sd-web/nJPlJsdovItq/20070525%20-%20Drogen-und%20Alkoholtests%20bei%20den%20SBB.pdf", "Checksum": "5810df6c8a32c590b363ea293e447c67"}, "Scrapedate": "2026-04-05", "Num": ["20070525 - Drogen-und Alkoholtests bei den SBB"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz 25.05.2007"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données 25.05.2007"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Rapporti finali e raccomandazioni protezione dei dati 25.05.2007"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (PFPDT) Rapports finaux et recommandations protection des données"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Incaricato fedeale della protezione dei dati e della trasparenza Rapporti finali e raccomandazioni protezione dei dati"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Empfehlung vom 25. Mai 2007 betreffend Drogen- und Alkoholtests bei den SBB"}], "ScrapyJob": "446973/66/2070", "Zeit UTC": "05.04.2026 03:12:49", "Checksum": "8628992d2ba7df0d7a762030669aefe9", "Chunktext": "Auszug aus dem Entscheid Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter (EDÖB) Schlussberichte und Empfehlungen Datenschutz 25.05.2007\nRegeste:\nEmpfehlung vom 25. Mai 2007 betreffend Drogen- und Alkoholtests bei den SBB\n\n Eidgenössischer Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragter\nEDÖB\n\nEmpfehlung\n\ngemäss\n\nArt. 27 des\nBundesgesetzes über den Datenschutz (DSG)\nvom 19. Juni 1992\n\nbetreffend\n\nDrogen- und Alkoholtests bei den Schweizerischen Bundesbahnen (SBB)\n\nI. Der Eidgenössische Datenschutz- und Öffentlichkeitsbeauftragte (EDÖB) stellt fest:\n\n1. Mitte März 2007 haben Berichte in den Medien für Aufsehen gesorgt, wonach die unter 40-\njährigen Mitarbeiter der SBB mit Sicherheitsfunktionen – hauptsächlich Lokführer,\nKondukteure, Rangier- und Gleisarbeiter – im Rahmen routinemässiger Gesundheitschecks\nauf Drogenkonsum untersucht werden. Der EDÖB hat sich daraufhin in den Medien\ndahingehend geäussert, dass bei Berufsgattungen mit hohem Sicherheitsaspekt, bspw. bei\nLokführern, Drogentests durchaus denkbar seien. Nicht nachvollziehbar sei hingegen die\nTatsache, dass die Tests auf illegale Drogen beschränkt werden. Alkohol könne, so der\nEDÖB, ein weitaus wichtigeres Sicherheitsproblem darstellen. Weiter sei die\nAltersbeschränkung auf unter 40-jährigen nicht nachvollziehbar. Nicht hinzunehmen seien\nauch die Auswirkungen der Tests aufs Privatleben der betroffenen Personen, da dadurch ihr\nFreizeitverhalten kontrolliert wird. Der EDÖB teilte schliesslich mit, dass er die\nRechtmässigkeit der Tests überprüfen lassen werde.\n2. Der EDÖB ist nachträglich darauf aufmerksam gemacht worden, dass der Bundesrat bereits\nAnfang März 2007 einen Gesetzesentwurf verabschiedet hat, der Zwangstests für eine grosse\nAnzahl von Personen im öffentlichen Transportwesen vorsieht. Die Bestimmungen sind in\neinem Paket der Bahnreform 2 untergebracht und wurden unter dem Titel „Revision der\nErlasse über den öffentlichen Verkehr“ bereits dem Parlament zugeleitet. Danach sollen im\nWesentlichen verdachtsfreie Atemalkoholproben sowie bei auffälligem Verhalten oder\nanderen Verdachtsmomenten Alkohol-, Medikamenten- und Drogentests durchgeführt werden\nkönnen.\n\n"}