{"Signatur": "CH_BR_001", "Spider": "CH_Bundesrat", "Datum": "2012-10-17", "PDF": {"Datei": "CH_Bundesrat/CH_BR_001_-bj-de-home-publiser_2012-10-17.pdf", "URL": "https://www.bj.admin.ch/dam/bj/de/data/publiservice/publikationen/beschwerdeentscheide/2012-10-17-beschwerde-nml-em-eda.pdf.download.pdf/2012-10-17-beschwerde-nml-em-eda-f.pdf", "Checksum": "7cc18933c6908102d4042677ae22c758"}, "Scrapedate": "2026-04-06", "Num": ["/bj/de/home/publiservice/publikationen/beschwerdeentscheide/2012-10-17.html"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesrat Beschwerdeentscheide 17.10.2012"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conseil fédéral Décisions sur recours 17.10.2012"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Consiglio federale Decisioni di ricorso 17.10.2012"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesrat Beschwerdeentscheide"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Conseil fédéral Décisions sur recours"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Consiglio federale Decisioni di ricorso"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Recours de NML Capital Ltd. et EM Limited contre Département fédéral des affaires étrangères (DFAE). Décision"}], "ScrapyJob": "446973/79/176", "Zeit UTC": "06.04.2026 02:06:59", "Checksum": "992a6f6452ad8c019e32c69ed96f7a9c", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Conseil fédéral Décisions sur recours 17.10.2012\nRegeste:\nRecours de NML Capital Ltd. et EM Limited contre Département fédéral des affaires étrangères (DFAE). Décision\n\nE. Aprës un ëchangede vues avec I'Officefëdëral de la justice (OFJ)\nauquel incombe I'instructiondes recours au Conseil fëdëral (art. 75, al. l, de la\ntoi fëdërale du 20 dëcembre 1968 sur 18 procëdure administrative [PA, RS\n172.021] et art. 7, al. 8, de l’ordonnance du 17 novembre 1999 sur\n1’organIsation\ndu Dëpanementfëdëral de justice et police [Org DFJP, RS\n172.213.11). 16 Tribunal administrattf fëdëral a, par arßt du 16 a00t 2011 (C.\n719/2011),dëclarële recoursirreoevablet a transmisla caus6 au Cons6il\nfëdëral pour rabon de compötence. 118 constatë que 18 requëte des\nr8courantes powait ëtre interprëtëe comme une demande de protection\ndiplomatiqueet qu'en tout ëtat de cause, la requëte aon@rnait au premIer chef\nles relationsextëdeures. 11a constatë en outre que le droit internatIonal ne\ndonnattpas un droit ä ce que la cause soitjugëe par un tribunalet que 18voie\ndu recouß au Tribunaladministrattfëdëral devait par consëquent ëtre exclue\n3/12\nen application de 1’art. 32. al. 1, let. a, de la loi du 17 juin 2005 sur Ie Tribunal\nadministrattf fëdëral (LTAF, 173.32).\n\nF. Par arrët du 22 novembre 2011 (ATF 437 1 371), 18Tribunal fëdëral a\ndëclarëirreoevable.en vertude I'art.83, let. a, de la loi du 17 juin 2005 sur le\nTribunalfëdëral(LTF, RS 173.110),le recoun dëposëpar les deux $odëtës\noontre I'anët du Tribunal administrattffëdëral. II a constatë que I'opportunitë\nd’tIne interventiondu DFAE auprës de la BRI ann d'amener celleci ä donner\nson accord en vue d'exëcuter le sëquestre des fonds de la Rëpublique\nd'Argentine dëposës auprës d'elle, ëtatt LIne quosüon qui revëtait un caractëre\npolitiquemarquë et ooncernaitau premier chef les relatials extërieures. II a\nconstatëen outreque le droitinternationalne donnaitpas un droit ä ce que la\ncause soitju9ë8 par un tribunal.\n\nG. Le 10 fëvrier2012, l’OFJ a invitëles recourantesä verser une avanoe de\nfrais de 18 000 francs, jusqu'au 28 fëvrier 2012, sous peine d’irrecevabilitëdu\nrecours. Les recourantesse sont acx;uittëesde I'avance de frals requise dans le\ndëtai imparti.\n\nH. Le Dëpartement fëdëral de justice et police a examinë les conclusions de\nFOFJ et a prësentë au Conseil fëdëral sa propositionsur la suite ä donner au\nrecours. Selon I'art_76. 81. 1, PA. Ie chef du DFAE se rëcuse pour la dëcision du\nConseil fëdëral.\n\n11.\n\n1.\n\n1. I Aux termes de I'art. 72, let. a, PA, le recours au Conseil fëdëral est\nreoevable oontre les dëcisions concernant la süretë intëäeure ou extërieure du\npays, la rnutralitë, la protectiondiplomatiqueet les autre$ affaires intëressant\nles relationsextërieures, ä moins que le droit international ne confëre un droit ä\nce que la cause sottjugëe par un tribunal.\nCas conditionsde renvabilitë se comprennenten relationavec I'art.83. let a,\nLTF et Fad. 32, al. 1, let. a, LTAF qui excluentle recoun au Tribunalfëdëral.\nrespectivementau Tribunaladministratifëdëral, contre les dëcisions citëes ä\nI'art. 72, let. a, PA. Les termes utilisës dans cas trois dispositions sont d'ailleuß\nidenüqrns. Ces disposttionsont pour but d'exclure un contröle jtxJiciaire des\n\n"}