{"Signatur": "CH_BGer_015", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2012-09-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_015_12T-6-2012_2012-09-13.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=4&from_date=26.08.2012&to_date=14.09.2012&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=31&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F13-09-2012-12T_6-2012&number_of_ranks=411", "Checksum": "afc14983638a7a1e526cd901eeb5f683"}, "Scrapedate": "2025-09-15", "Num": ["12T 6/2012", "12T_6/2012"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht Verwaltungskommission 13.09.2012 12T 6/2012 (12T_6/2012)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal fédéral Commission administrative 13.09.2012 12T 6/2012 (12T_6/2012)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale Commissione amministrativa 13.09.2012 12T 6/2012 (12T_6/2012)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht Verwaltungskommission"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Tribunal fédéral Commission administrative"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale Commissione amministrativa"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Dénonciation à l'autorité de surveillance (LTF) | Recours en matière de surveillance"}], "ScrapyJob": "446973/45/2314", "Zeit UTC": "15.09.2025 07:54:51", "Checksum": "3f3fde569045e2d12f42bfd99a3950d7", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Tribunal fédéral Commission administrative 13.09.2012 12T 6/2012 (12T_6/2012)\nRegeste:\nDénonciation à l'autorité de surveillance (LTF) | Recours en matière de surveillance\n\nBundesgericht\nTribunal fédéral\nTribunale federale\nTribunal federal\n{T 0/2}\n12T_6/2012\nDécision du 13 septembre 2012\nCommission administrative\nComposition\nMM. et Mme les Juges fédéraux L. Meyer, Président, Kolly et Niquille.\nM. le Secrétaire général Tschümperlin.\nParticipants à la procédure\nX.________, représenté par A.________, Directrice, et Dr B.________, Médecin responsable,\ndénonciateur,\ncontre\nTribunal administratif fédéral, Cour V,\nreprésenté par la Commission administrative,\ncase postale, 9023 St-Gall,\nautorité dénoncée.\nObjet\nDénonciation à l'autorité de surveillance (LTF) concernant des rapports médicaux.\nConsidérant:\nque le dénonciateur a déposé le 23 août 2012 une plainte à l'autorité de surveillance concernant l'arrêt du Tribunal administratif fédéral (TAF) du 8 juin 2012 (causes E-6454/2009 et E-6465/2009) concernant les rapports médicaux qui ont été établis par le dénonciateur dans le cadre des procédures citées,\nque le dénonciateur proteste contre la teneur de certains considérants du TAF qui - selon lui - dénatureraient le contenu de ses rapports médicaux et le sérieux de la prise en charge de ses patients,\nque la dénonciation auprès du Tribunal fédéral consiste ainsi en une critique purement appellatoire de l'arrêt du TAF du 8 juin 2012 ou se limite, pour le surplus, à des arguments de fait,\nque, conformément à l'art. 2 al. 2 du Règlement sur la surveillance par le Tribunal fédéral (RS 173.110.132), la jurisprudence est exclue de la surveillance et que la dénonciaton à l'autorité de surveillance au sens de l'art. 1 al. 2 LTF en relation avec l'art. 71 al. 1 PA ne peut remplacer un recours qui n'existe pas contre les décisions du TAF en matière d'asile,\nque, pour ces motifs, il y a lieu de ne pas entrer en matière sur la dénonciation,\nle Tribunal fédéral décide:\n1.\nL'autorité de surveillance ne donne pas suite à la dénonciation.\n2.\nIl n'est pas perçu de frais ni alloué de dépens.\n3.\nLa présente décision est communiquée au Tribunal administratif fédéral, Cour V, représenté par la Commission administrative, et en copie au dénonciateur.\nLausanne, le 13 septembre 2012\nAu nom de la Commission administrative\ndu Tribunal fédéral suisse\nLe Président: L. Meyer\nLe Secrétaire général: Tschümperlin"}