{"Signatur": "CH_BGer_007", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2025-01-13", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_007_7B-104-2023_2025-01-13.html", "URL": "http://relevancy.bger.ch/cgi-bin/JumpCGI?id=13.01.2025_7B_104/2023", "Checksum": "e472052e93fc57215fae00ab87ffbb90"}, "Scrapedate": "2026-02-18", "Num": ["7B_104/2023"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. Strafrechtliche Abteilung 13.01.2025 7B_104/2023"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal 13.01.2025 7B_104/2023"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto penale 13.01.2025 7B_104/2023"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto penale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2590", "Zeit UTC": "18.02.2026 12:47:04", "Checksum": "9020f1dda10ec1833f1cca0df62eb922", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal 13.01.2025 7B_104/2023\n\n\n- selon la retranscription de la conversation en russe qui avait eu lieu sur Skype le 27 mai 2011, dont le contenu était en parfait accord avec les autres éléments du dossier, le recourant avait menti à E.________ et à F.________ en leur affirmant que la marchandise n'était pas encore arrivée au port de V.________ et qu'il n'avait aucune nouvelle de l'acheteur, soit de \"L.________\" selon la compréhension des deux précités, alors qu'il savait à ce moment que la marchandise était à tout le moins sur le point de quitter le port à destination de X.________ et qu'elle avait déjà été revendue à J.________; celle-ci avait versé une avance sur le paiement du prix et le recourant lui avait adressé le jour même les factures définitives;\n- enfin, la réaction de G.________ Sàrl était cohérente avec ses déclarations selon lesquelles elle avait découvert le détournement de la marchandise concomitamment à B.________ Capital SA en liquidation, ce qui expliquait pourquoi, souhaitant protéger indirectement ses intérêts au titre de propriétaire originaire devant encore encaisser le prix de vente, elle avait fait modifier les connaissements le 31 mai 2011, demandé le blocage de la marchandise et déposé une action en justice en Y.________.\n"}