{"Signatur": "CH_BGer_007", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-12-02", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_007_7B-1030-2024_2024-12-02.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=5&from_date=02.12.2024&to_date=02.12.2024&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=49&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F02-12-2024-7B_1030-2024&number_of_ranks=49", "Checksum": "60955f73befa980c209b59336d30f8b9"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["7B 1030/2024", "7B_1030/2024"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. Strafrechtliche Abteilung 02.12.2024 7B 1030/2024 (7B_1030/2024)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal 02.12.2024 7B 1030/2024 (7B_1030/2024)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto penale 02.12.2024 7B 1030/2024 (7B_1030/2024)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Remplacement du défenseur d'office; révocation du défenseur d'office | Procédure pénale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2410", "Zeit UTC": "02.10.2025 07:59:55", "Checksum": "3ee270bcebb64d7e883314bf47bfab74", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal 02.12.2024 7B 1030/2024 (7B_1030/2024)\nRegeste:\nRemplacement du défenseur d'office; révocation du défenseur d'office | Procédure pénale\n\nC.\nPar acte du 23 septembre 2024, A.________ interjette un recours en matière pénale au Tribunal fédéral contre l'ordonnance précitée, par lequel elle conclut principalement à son annulation et au renvoi de la cause à l'autorité précédente pour statuer à nouveau dans le sens des considérants. \"Subsidiairement\", elle demande la réforme de l'ordonnance en ce sens que Me Benoît Morzier soit relevé de son mandat de défenseur d'office et que Me Laurent Fischer soit désigné en qualité de défenseur d'office, avec effet au 10 juillet 2024. Elle sollicite par ailleurs d'être mise au bénéfice de l'assistance judiciaire en ce sens que Me Laurent Fischer lui soit désigné comme défenseur d'office.\nInvités à se déterminer, le Procureur du Ministère public y a renoncé, tandis que le Président de la Cour d'appel a conclu au rejet du recours, en se référant intégralement à la motivation de l'ordonnance attaquée.\nConsidérant en droit :\n1.\nConformément à l'\nart. 78 LTF, une décision relative à la défense d'office dans une cause pénale peut faire l'objet d'un recours en matière pénale. La recourante, prévenue et auteure de la demande de changement de son défenseur d'office, dont le mandat a été révoqué, a qualité pour recourir (\nart. 81 al. 1 LTF). Le rejet de cette demande, de même que la révocation du mandat de défenseur d'office de la recourante, est susceptible de lui causer un préjudice irréparable au sens de l'\nart. 93 al. 1 let. a LTF (cf.\nATF 140 IV 202 consid. 2.2;\n133 IV 335 consid. 4). Pour le surplus, le recours a été formé en temps utile (\nart. 100 al. 1 LTF) contre une décision rendue en dernière instance cantonale (\nart. 80 LTF), si bien qu'il y a lieu d'entrer en matière.\n"}