{"Signatur": "CH_BGer_007", "Spider": "CH_BGer", "Sprache": "fr", "Datum": "2024-12-16", "HTML": {"Datei": "CH_BGer/CH_BGer_007_7B-1023-2024_2024-12-16.html", "URL": "https://search.bger.ch/ext/eurospider/live/de/php/aza/http/index.php?lang=de&type=highlight_simple_query&page=2&from_date=16.12.2024&to_date=16.12.2024&sort=relevance&insertion_date=&top_subcollection_aza=all&query_words=&rank=14&azaclir=aza&highlight_docid=aza%3A%2F%2F16-12-2024-7B_1023-2024&number_of_ranks=54", "Checksum": "3cd883b9534ec62a60615788136c8732"}, "Scrapedate": "2023-01-01", "Num": ["7B 1023/2024", "7B_1023/2024"], "Kopfzeile": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Bundesgericht II. Strafrechtliche Abteilung 16.12.2024 7B 1023/2024 (7B_1023/2024)"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal 16.12.2024 7B 1023/2024 (7B_1023/2024)"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Tribunale federale II Corte di diritto penale 16.12.2024 7B 1023/2024 (7B_1023/2024)"}], "Meta": [{"Sprachen": ["de"], "Text": "Eidgenossenschaft Bundesgericht II. Strafrechtliche Abteilung"}, {"Sprachen": ["fr"], "Text": "Conféderation Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal"}, {"Sprachen": ["it"], "Text": "Confederazione Tribunale federale II Corte di diritto penale"}], "Abstract": [{"Sprachen": ["de", "fr", "it"], "Text": "Déni de justice et retard injustifié (retrait du recours) | Procédure pénale"}], "ScrapyJob": "446973/45/2416", "Zeit UTC": "03.10.2025 06:24:27", "Checksum": "df8341fa052d91352c5763696f7ae1f9", "Chunktext": "Extrait de l'arrêt Tribunal fédéral IIe Cour de droit pénal 16.12.2024 7B 1023/2024 (7B_1023/2024)\nRegeste:\nDéni de justice et retard injustifié (retrait du recours) | Procédure pénale\n\nBundesgericht\nTribunal fédéral\nTribunale federale\nTribunal federal\n7B_1023/2024\nOrdonnance du 16 décembre 2024\nIIe Cour de droit pénal\nComposition\nM. le Juge fédéral Hofmann, en qualité de juge unique.\nGreffier: M. Magnin.\nParticipants à la procédure\nA.________,\nreprésenté par Maîtres Céline Moreau et/ou Valerie Debernardi, Avocates,\nrecourant,\ncontre\nMinistère public de la République et canton de Genève,\nroute de Chancy 6B, 1213 Petit-Lancy.\nObjet\nDéni de justice et retard injustifié (retrait du recours),\nrecours contre l'arrêt rendu le 19 août 2024 par la Chambre pénale de recours de la Cour de justice de la République et canton de Genève (ACPR/603/2024 - P/18961/2023).\nConsidérant en fait et en droit:\n1.\nPar arrêt du 19 août 2024, la Chambre pénale de recours de la Cour de justice de la République et canton de Genève a rejeté le recours déposé le 17 avril 2024 par A.________ (ci-après: le recourant) pour déni de justice et retard injustifié du Ministère public de la République et canton de Genève (ci-après: le Ministère public). Elle a également rejeté la demande d'assistance judiciaire présentée par le recourant pour la procédure de recours.\n2.\nPar acte du 19 septembre 2024, le recourant a interjeté un recours en matière pénale au Tribunal fédéral (art. 78 ss LTF), ainsi qu'un recours constitutionnel subsidiaire (art. 113 ss LTF), contre l'arrêt du 19 août 2024. Il conclut en substance à l'annulation de celui-ci et au constat de diverses violations. Il requiert en outre l'assistance judiciaire pour la procédure devant le Tribunal fédéral, dont la désignation d'un avocat d'office.\n3.\nPar lettre du 3 décembre 2024, le Ministère public a, en raison de la levée d'immunité des personnes dénoncées par le recourant, requis du Tribunal fédéral le dossier cantonal de la procédure, en indiquant qu'il devait immédiatement instruire les faits.\n4.\nPar courrier du 11 décembre 2024, le recourant a déclaré qu'il retirait ses recours en matière pénale et constitutionnel subsidiaire.\nIl y a lieu d'en prendre acte et de rayer la cause du rôle (cf. art. 32 al. 2 LTF).\n5.\nDans son courrier du 11 décembre 2024, le recourant a maintenu sa demande visant à la \"prise en charge des frais de défense engagés pour la rédaction\" de son recours au Tribunal fédéral \"pour lequel il avait demandé à être placé au bénéfice de l'assistance juridique\".\nVu la particularité de la cause, il y a lieu d'admettre la requête d'assistance judiciaire du recourant (art. 64 al. 3, 3\ne phrase, LTF). Il convient dès lors de désigner Me Céline Moreau en qualité d'avocate d'office du recourant et de lui allouer une indemnité à titre d'honoraires, laquelle sera supportée par la caisse du Tribunal fédéral (art. 64 al. 2 LTF). Le recourant doit toutefois être rendu attentif au fait que s'il peut rembourser ultérieurement la caisse, il sera tenu de le faire (art. 64 al. 4 LTF). Il ne sera pas perçu de frais judiciaires (art. 64 al. 1 LTF).\nPar ces motifs, le Juge unique ordonne:\n1.\nIl est pris acte du retrait du recours et la cause 7B_1023/2024 est rayée du rôle.\n2.\nLa requête d'assistance judiciaire est admise.\n2.1. Me Céline Moreau est désignée comme avocate d'office du recourant et une indemnité de 1'200 fr. lui est allouée à titre d'honoraires, à payer par la caisse du Tribunal fédéral.\n2.2. Il n'est pas perçu de frais judiciaires.\n3.\nLa présente ordonnance est communiquée au recourant, au Ministère public de la République et canton de Genève et à la Chambre pénale de recours de la Cour de justice de la République et canton de Genève.\nLausanne, le 16 décembre 2024\nAu nom de la IIe Cour de droit pénal\ndu Tribunal fédéral suisse\nLe Juge unique: Hofmann\nLe Greffier: Magnin"}