Selon la volonté manifeste du législateur, l’exonération fiscale a posteriori ne doit être accordée qu’aux acquéreurs qui occupent eux-mêmes l’immeuble acquis (c. 4.2). Sachverhalt A. Mit öffentlich beurkundetem Kaufvertrag vom 10. Juli 2017 erwerben B.______ die Grundstücke C.______- Gbbl. Nrn. 1000 und 2000. Dabei handelt es sich um eine 3½-Zimmer-Wohnung im 2. OG mitte (Stockwerkeinheit mit Nebenräumen) im Gebäude D.______ in C.______ und einen Autoeinstellplatz. Die grundsätzlich geschuldete Handänderungssteuer von Fr. 10'466.– stundet das Grundbuchamt A.______ (im Folgenden: Grundbuchamt) mit Verfügung vom 1. November 2017 für die Dauer von 3 Jahren.