L’agent E.________ a affirmé avoir expliqué au prévenu les raisons de son arrestation à plusieurs reprises et lui avoir remis une copie de l’aide-mémoire sur ses droits (D. 47 l. 17 ss ; D. 47 l. 45-47), rédigé en allemand puis traduit en portugais (D. 51 l. 25-32). Le prévenu a été questionné sur son identité en allemand, puis l’agent G.________ est intervenu comme interprète portugais pour la suite de l’audition, en accord avec le prévenu (D. 47 l. 29 ss). Il aurait été présent depuis la remise de la notice des droits du prévenu jusqu’au terme de l’audition (D. 48 l. 8-16).