den Daten der Kalenderwochen 32 und 33 ersetzt. Sodann wurden in der Rubrik «Heures normales» die (angeblich geleisteten) täglichen Arbeitsstunden eingetragen und in einer leeren Rubrik Mittagsspesen vermerkt. Unter «Signature client» finden sich die Initialen «________» und unter «Signature collaborateur» findet sich eine nichtlesbare Unterschrift (pag. 343 ff.). Insofern weichen die Arbeitsrapporte der Kalenderwochen 32 und 33 doch erheblich vom Arbeitsrapport der Kalenderwoche 31 ab. Letzterer ist in deutscher Sprache abgefasst, weist die Spesen in der dafür vorgesehenen Rubrik «Verpflegungskosten» aus, enthält unter «Unterschrift Kunde» die gut lesbare Signatur von U.