Son avocat, présent à son audition, ne comprend certes pas l’U.________ et ne peut finalement pas prendre position sur la question de la qualité de la traduction. Il aurait toutefois certainement remarqué et serait immédiatement intervenu si la traduction n’avait pas porté sur toutes les questions qui avaient été soumises et protocolées au prévenu, comme prétendu par ce dernier. Au vu de ce qui précède, le prévenu a ainsi grossièrement menti lorsqu’il a prétendu que l’ordre de grandeur de 4.8 kg ne lui avait pas été opposé (D. 102 l. 828-830 ;