_ n’a plus vu d’autres issues que de se réfugier dans une prétendue ignorance, malgré tout seulement incertaine (« je ne suis pas sûr », « je pense que ») laissant sous-entendre que les paroles dites, si elles ne sont pas de lui dans ces enregistrements, il les a néanmoins aussi dites dans d’autres circonstances, non reconstituées par les services de police. A cela s’ajoute qu’à un certain moment les conversations évoquent même expressément et de manière parfaitement audible le prénom du prévenu (D. 161 l. 608-617 ; 163 l 709-716, 721-729 ; 165 l. 838-842 ; 168 l. 980-982 ;