Anlässlich der oberinstanzlichen Hauptverhandlung wurde der Beschuldigte nochmals konkret zu der ihm vorgeworfenen pauschalen Adressierung der Personengruppen befragt. Der Beschuldigte führte diesbezüglich aus, der Titel der Rede sei die Verdorbenen oder die Korrupten auf der Erde gewesen. Normalerweise seien die Korrupten nur wenige und nicht die Mehrheit auf der Erde. Wenn die Übersetzung richtig sei, sage er dort «Allah gehe gegen die Feinde der Nation vor, wie die von den Juden etc.». Es gehe nur um die Korrupten von den Juden und den anderen. Es gehe nicht um die ganze Gruppe. Das Wort «min» bedeutete «von den» und gemeint sei nur der korrupte Teil (pag. 2901 Z. 1 ff.).