Lasse ihre Ränke zu ihrer eigenen Verwüstung führen. Lasse sie von Unheil ereilt werden und lasse deine unaufhaltsame Gewalt auf die verbrecherischen Leute herabfallen». Im Zentrum der zweiten Textstelle steht die Übersetzung des arabischen Wortes «min» und die damit in Frage stehende negative und pauschale Adressierung der vom Beschuldigten erwähnten Personengruppen. Der Gutachter hielt diesbezüglich im Gutachten vom 25. März 2019 fest, eine an Gott gerichtete Bitte, sich der Feinde der Religion anzunehmen, sei im Kontext islamischer Predigten nicht unüblich.