Die Aussagenanalyse bei Fremdsprachlern verläuft an sich in weiten Teilen gleich wie bei Personen mit Muttersprache Deutsch. Neben der notwendigen Beachtung von Sonderheiten auf Grund der Übersetzungsproblematik kann auch von Ausländern eine detailreiche Geschehensschilderung erwartet werden. Es gilt immerhin, gewisse Besonderheiten (auf der Ebene der Persönlichkeit, der Körpersprache etc.) zu beachten (hierzu bspw. HUSSELS in forumpoenale 6/2015 338 ff). Es sind in Bezug auf die Aussagen des Beschuldigten keine wesentlichen Übersetzungsfehler (Albanisch/Deutsch) ersichtlich.