Sur question concernant le contrat de travail (D. 63-65), le prévenu a dit avoir été en essai « en juillet 2018 enfin un peu avant » (D. 87 l. 60-62). 12.2 Changeant radicalement de discours en avril 2022 lors de l’audience en première instance, il a remis en cause ses précédentes déclarations, indiquant n’avoir pas relu le procès-verbal avant de le signer. Contre toute logique, il a prétendu que ses déclarations n’auraient pas été fidèlement traduites de l’allemand au français (D. 219 l. 15-18, cf. également ch. 12.3 ci-dessous) et s’est montré beaucoup plus évasif (« je dirais », « il me semble » D. 220 l. 9 ; « aucune idée »