Comme les menaces de mort rapportées par la victime comme articulées lors de l’arrivée du prévenu dans l’appartement auraient été proférées en arabe selon les premières déclarations de E.________ lors de son audition à l’hôpital, la question se pose de savoir si cette traduction erronée devrait conduire à exclure les premières menaces proférées par le prévenu. Toutefois, selon la 2e Chambre pénale, les propos de la victime en appel sur ce point doivent être écartés. En effet, E.________ avait manifestement pour but de décharger un maximum son époux lors de son audition en appel (à titre d’exemple :