Il commence par raconter son passé et son arrivée en Suisse (D. 86 l. 28-66), avant de s’expliquer sur les modalités de son trafic d’héroïne (D. 87-91). Quand il parle de son prédécesseur, à savoir le dénommé « F.________ », il le fait de manière transparente en expliquant qu’il lui a montré comment rencontrer les clients et comment préparer les doses. E.________ rapporte également les dires de « F.________ » quant aux périodes durant lesquelles ce dernier ainsi que son prédécesseur ont logé chez le prévenu (D. 87 l. 74-81). Le discours est factuel et dénué de reproches à l’égard de «