Ein Vergleich dieser beiden Eingaben zeigt erneut, dass die Übersetzung ebenfalls Textbausteine enthält, welche mit keinem Wort im undatierten, in englischer Sprache verfassten Schreiben auftauchen, wie beispielsweise die Folgenden (beides pag. 66): «[…] Ich sehe in der Zwischenzeit ein, dass ich die 2 Stunden der D.________ hätte angeben müssen. Dass es nicht