In der Hafteinvernahme vom 4. Juli 2019 (pag. 414 ff.), d.h. einen Tag nach der hiervor erwähnten polizeilichen Einvernahme, in welcher der Beschuldigte erklärte, er könne sich gut auf Französisch ausdrücken, äusserte er auf Frage, ob er Französisch verstehe, er spreche ein wenig («un petit peu») Französisch, bevorzuge aber eine Rumänisch Übersetzung und wenn diese nicht bleibe, werde er keine Frage beantworten («Je trouve plus confortable d’avoir un interprète en roumain. Si l’interprète ne reste pas, je ne répondrai à aucune question.» [pag. 414 Z. 17 ff.]).