Er habe ihm [Z.________] auf Deutsch gesagt, «das, was sie mir angetan hat, wird teuer kommen, ich will keine Probleme mit dir» (pag. 637, Z. 72 f.; vgl. auch pag. 645, Z. 52 ff.). Der Beschuldigte habe in einem komischen Deutsch mit ihm gesprochen (pag. 645, Z. 85). Als er [Z.________] ganz nahe dran gewesen sei, habe der Beschuldigte der am Boden sitzenden Straf- und Zivilklägerin drei Stiche in die Brust versetzt: «Je peux vous dire ce que j’ai vu. La victime était assise par terre, il la tenait de sa main gauche par les cheveux et lui a donné 3 coups de couteau dans la poitrine. J’étais à environ 2 mètres d’eux, maximum 3, car il y avait la route toute proche».