__ (Fremdsprache) heisse, erklärte L.________: «V.________.», die Frau habe gesagt: «Geh ihn schlagen, geh ihn töten!» (pag. 1530 Z. 37). Auf Frage, was «Geh ihn töten!» auf T.________ (Fremdsprache) heisse, äusserte er: «W.________.», aber diese Begriffe würden sich von Region zu Region unterscheiden (pag. 1530 Z. 40). Schliesslich bestätigte er seine Aussagen bei der Staatsanwaltschaft, wonach C.________ A.________ gesagt habe, «Geh ihn schlagen!», was auf T.________ (Fremdsprache) aber auch «töten» heisse oder auf Deutsch, «Geh ihn ausschalten!», genannt werden könnte (pag. 1530 Z. 43). Auf Frage, weshalb der Übersetzer vorhin geäussert habe, er (L.____