et sa femme (D. 583 l. 120), il a également précisé au sujet du déroulement précis des transactions avec le prévenu que celles-ci se passaient chez ce dernier, que sa femme était également présente, précisant qu’il ne se rappelait pas exactement de son nom, mais que cela pourrait être « R.________ ou un truc comme ça » (D. 582 l. 102-108). Il a ensuite expliqué que les transactions passaient « par elle », car lui et le prévenu n’arrivaient pas à se comprendre « au début » et elle faisait la traduction (D. 582 l. 110-112).