8 12.3 S’agissant des faits, le prévenu a commencé par dire « je n’ai même pas approché Studen, je ne la connais même pas cette ville » (D. 7 l. 62-63). Puis, il a rectifié et déclaré : « au passage quand je vais à Berne, mais je ne suis jamais descendu dans cette ville » (D. 7 l. 63). Ensuite, il a corrigé une deuxième fois et admis : « à l’époque oui, on s’est fait contrôler là-bas, mais là maintenant, je n’ai rien à voir avec ça » (D. 7 l. 64). Ces déclarations montrent clairement des signaux de mensonges.